“见著乌号泣数行”的意思及全诗出处和翻译赏析

见著乌号泣数行”出自宋代陈宓的《端砚六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn zhe wū hào qì shù xíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“见著乌号泣数行”全诗

《端砚六绝》
忆昔先臣从武皇,最承天宠与恩光。
孤儿白发虽图报,见著乌号泣数行

分类:

《端砚六绝》陈宓 翻译、赏析和诗意

《端砚六绝》是宋代文人陈宓所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
忆起先臣跟随武皇,受到天子的宠爱和恩光。
虽然我是个孤儿白发,但仍致力于报答,一见到黑色的砚台就忍不住泪流满面。

诗意:
这首诗词描述了作者回忆起曾跟随宋朝武皇(指赵构,宋太祖)的先臣的往事。作者在文中表达了自己受到天子宠爱和嘉奖的幸运,并表达了自己对先臣的敬仰和感激之情。尽管作者是个孤儿且白发苍苍,但他仍然努力报答先臣的恩德,一见到象征文人墨客的砚台,就不禁流下了悲伤的泪水。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心深处的情感。首句通过"忆昔先臣"的开头,立即将读者带入回忆的场景。接着,作者用"最承天宠与恩光"形容自己得到武皇的恩宠和荣光,展现了作者对天子的感激之情。第三句以"孤儿白发"形象地描述了自己的身世,同时也暗示了自己的孤独和坚韧。最后一句以"乌号泣数行"表达了作者在见到砚台时无法自控的悲伤之情。

整首诗词通过简练而有力的语言,展现了作者对武皇和先臣的深情厚意,以及自己孤儿身世的悲苦和对前辈的感激之情。这首诗词在情感表达上扣人心弦,同时也反映了宋代文人被高官厚待、感念前辈的常见主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见著乌号泣数行”全诗拼音读音对照参考

duān yàn liù jué
端砚六绝

yì xī xiān chén cóng wǔ huáng, zuì chéng tiān chǒng yǔ ēn guāng.
忆昔先臣从武皇,最承天宠与恩光。
gū ér bái fà suī tú bào, jiàn zhe wū hào qì shù xíng.
孤儿白发虽图报,见著乌号泣数行。

“见著乌号泣数行”平仄韵脚

拼音:jiàn zhe wū hào qì shù xíng
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见著乌号泣数行”的相关诗句

“见著乌号泣数行”的关联诗句

网友评论


* “见著乌号泣数行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见著乌号泣数行”出自陈宓的 《端砚六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。