“园花开后却慵看”的意思及全诗出处和翻译赏析

园花开后却慵看”出自宋代陈宓的《书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán huā kāi hòu què yōng kàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“园花开后却慵看”全诗

《书怀》
书卷丛中偏得垂,园花开后却慵看
嵬胸莫受一尘染,壮岁须腾万里翰。

分类:

《书怀》陈宓 翻译、赏析和诗意

《书怀》是宋代陈宓创作的一首诗词。这首诗以自省的笔调,抒发了作者对书籍的热爱和对壮志的追求。

译文:
在书籍的丛中俯身而读,园中的花开了也懒得去看。
心胸高远,不容沾染一丝尘埃,年华壮美,应该展翅飞翔万里。

诗意和赏析:
《书怀》这首诗表达了作者对书籍的珍视和对知识的渴望。诗中的"书怀"意指对书籍的思念和热爱之情。作者陈宓在书籍的丛林中低头阅读,显示出他对知识的专注和对学习的努力。然而,尽管园中的花朵盛开,作者却懒得去欣赏,这反映了他对知识的追求胜过对物质享受的追求。

诗的后半部分描绘了作者的胸怀和志向。"嵬胸"指高耸的胸怀,意味着作者具有宽广的胸怀和远大的抱负。他不愿意受到世俗琐事的纷扰,希望保持纯净的心灵和远离尘世的境地。"壮岁"指年轻的时光,"腾万里翰"意味着追求卓越的文学成就。这两句表达了作者对壮年时期的珍视和对开拓未来的憧憬,希望以才华横溢的笔端,书写出灿烂辉煌的篇章。

整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对书籍和理想的追求。通过与园中花朵的对比,凸显了作者对知识和精神境界的重视。这首诗鼓励人们在追求物质享受的同时,不忘修身养性,追求内心的卓越和精神的升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“园花开后却慵看”全诗拼音读音对照参考

shū huái
书怀

shū juàn cóng zhōng piān de chuí, yuán huā kāi hòu què yōng kàn.
书卷丛中偏得垂,园花开后却慵看。
wéi xiōng mò shòu yī chén rǎn, zhuàng suì xū téng wàn lǐ hàn.
嵬胸莫受一尘染,壮岁须腾万里翰。

“园花开后却慵看”平仄韵脚

拼音:yuán huā kāi hòu què yōng kàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“园花开后却慵看”的相关诗句

“园花开后却慵看”的关联诗句

网友评论


* “园花开后却慵看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“园花开后却慵看”出自陈宓的 《书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。