“厌为天下尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

厌为天下尊”出自唐代孟郊的《吊比干墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn wèi tiān xià zūn,诗句平仄:仄仄平仄平。

“厌为天下尊”全诗

《吊比干墓》
殷辛帝天下,厌为天下尊
乾刚既一断,贤愚无二门。
佞是福身本,忠是丧己源。
饿虎不食子,人无骨肉恩。
日影不入地,下埋冤死魂。
有骨不为土,应作直木根。
今来过此乡,下马吊此坟。
静念君臣间,有道谁敢论。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《吊比干墓》孟郊 翻译、赏析和诗意

《吊比干墓》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
殷辛帝天下,厌为天下尊。
乾刚既一断,贤愚无二门。
佞是福身本,忠是丧己源。
饿虎不食子,人无骨肉恩。
日影不入地,下埋冤死魂。
有骨不为土,应作直木根。
今来过此乡,下马吊此坟。
静念君臣间,有道谁敢论。

诗意:
这首诗词是孟郊吊唁古代传奇人物比干的墓志铭。比干是殷商时期的贤臣,他忠诚正直,却因为坚持原则而被殷辛帝所杀。孟郊通过吊古墓的方式表达了对比干的敬意,并借此抒发了对当时社会黑暗现象的不满和对忠诚正直的推崇。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深刻的思想和情感。首先,诗人对当时权力的追逐和争夺表示厌恶,认为执掌天下并不是一件值得追求的事情。接着,他指出乾刚(指比干)一旦被杀害,贤者和愚者就无法区分,因为忠诚和智慧已经失去了区别的意义。诗人进一步指出,奉承和阿谀奉承的人得到福报,而忠诚和正直的人却为此付出代价。他用"饿虎不食子"的比喻说明忠诚者不被珍视,没有得到应有的回报。接下来,诗人表达了对冤死者的哀悼,指出他们的冤魂无法得到安宁,没有葬身之地。他呼吁有骨气的人应该像直木一样坚定立场,不为权势所动摇。最后,诗人表达了对比干的敬意,他来到比干的墓前,下马吊唁,默默思考君臣之间的关系,认为君道应该是无法被人们轻易评判的。

整首诗词通过对古代传奇人物比干的吊念,抨击了当时社会的黑暗现象,赞颂了忠诚正直的品质。诗人以简洁明快的语言展现了自己的思想和情感,同时也反映了他对时代和社会的担忧。这首诗词通过对比干的吊念,呼唤人们应该珍视忠诚和正直的品质,对社会的黑暗现象提出质疑,展现了诗人的独立思考和对道德价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厌为天下尊”全诗拼音读音对照参考

diào bǐ gàn mù
吊比干墓

yīn xīn dì tiān xià, yàn wèi tiān xià zūn.
殷辛帝天下,厌为天下尊。
gān gāng jì yī duàn, xián yú wú èr mén.
乾刚既一断,贤愚无二门。
nìng shì fú shēn běn, zhōng shì sàng jǐ yuán.
佞是福身本,忠是丧己源。
è hǔ bù shí zi, rén wú gǔ ròu ēn.
饿虎不食子,人无骨肉恩。
rì yǐng bù rù dì, xià mái yuān sǐ hún.
日影不入地,下埋冤死魂。
yǒu gǔ bù wéi tǔ, yīng zuò zhí mù gēn.
有骨不为土,应作直木根。
jīn lái guò cǐ xiāng, xià mǎ diào cǐ fén.
今来过此乡,下马吊此坟。
jìng niàn jūn chén jiān, yǒu dào shuí gǎn lùn.
静念君臣间,有道谁敢论。

“厌为天下尊”平仄韵脚

拼音:yàn wèi tiān xià zūn
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厌为天下尊”的相关诗句

“厌为天下尊”的关联诗句

网友评论

* “厌为天下尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厌为天下尊”出自孟郊的 《吊比干墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。