“借问蓬莱相近否”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问蓬莱相近否”出自宋代陈宓的《月岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn péng lái xiāng jìn fǒu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“借问蓬莱相近否”全诗

《月岩》
人间元有广寒宫,谁道仙凡路不通。
借问蓬莱相近否,不须七碗去乘风。

分类:

《月岩》陈宓 翻译、赏析和诗意

《月岩》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《月岩》中文译文:
人间曾有广寒宫,
谁说仙凡路不通。
问蓬莱近在何方,
无需乘风七碗空。

诗意:
这首诗词描绘了一个广阔而神秘的仙境,其中有一座宫殿,名为广寒宫。作者质疑了世人对仙境与凡间的分隔,认为两者之间并非无法相通。他好奇地询问蓬莱仙岛是否近在眼前,是否可以不借助七碗飞酒,而直接乘风飞往那里。

赏析:
《月岩》通过表达对仙境的向往和怀疑,展现了作者对超越凡间的向往和探索的精神。广寒宫象征着神秘和美好的地方,与世人所认知的凡间有所区别。作者在诗中质疑了世俗观念对仙境与凡间的界限,暗示了他对追求仙境的渴望和对现实束缚的不满。同时,借问蓬莱相近否的问题,表达了他对追求仙境是否真的需要经过繁琐的仪式和手段的疑问。诗中的七碗飞酒象征了世俗的束缚和繁琐的手续,而乘风则代表了超越凡尘的力量。整首诗词以简洁、明快的语言,传递了探索和追求超越凡间的情感。

这首诗词通过描绘广寒宫和质疑仙凡界限,表达了作者对超越凡间的向往和对现实束缚的不满。它启发人们思考人生的意义和追求超越的勇气,并通过诗意的表达,使读者感受到一种超越现实的浪漫情怀和对仙境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问蓬莱相近否”全诗拼音读音对照参考

yuè yán
月岩

rén jiān yuán yǒu guǎng hán gōng, shuí dào xiān fán lù bù tōng.
人间元有广寒宫,谁道仙凡路不通。
jiè wèn péng lái xiāng jìn fǒu, bù xū qī wǎn qù chéng fēng.
借问蓬莱相近否,不须七碗去乘风。

“借问蓬莱相近否”平仄韵脚

拼音:jiè wèn péng lái xiāng jìn fǒu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问蓬莱相近否”的相关诗句

“借问蓬莱相近否”的关联诗句

网友评论


* “借问蓬莱相近否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问蓬莱相近否”出自陈宓的 《月岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。