“濂洛遗音喜复鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“濂洛遗音喜复鸣”出自宋代陈宓的《寄鹤山魏侍郎》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián luò yí yīn xǐ fù míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“濂洛遗音喜复鸣”全诗
《寄鹤山魏侍郎》
濂洛遗音喜复鸣,未由会面只心倾。
平生格物工夫到,好恶真如月样明。
平生格物工夫到,好恶真如月样明。
分类:
《寄鹤山魏侍郎》陈宓 翻译、赏析和诗意
《寄鹤山魏侍郎》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
濂洛遗音喜复鸣,
洛阳与濂水之间的遗音,喜悦地再次回响,
这里指的是作者和魏侍郎分别后,思念之情再次涌现。
未由会面只心倾。
尽管未曾相会,仅凭内心的倾慕,
作者对魏侍郎的思念之情是无法遏制的。
平生格物工夫到,
一生中对于事物的格物致知之道,
作者对于观察事物、探求真理的努力是值得称赞的。
好恶真如月样明。
喜好和厌恶的真情实感就像明亮的月光一样明晰。
这句表达了作者对于美好与丑恶的辨别能力,以及其坚持真实和纯粹的心境。
诗词《寄鹤山魏侍郎》通过表达作者对魏侍郎的思念之情和对于格物致知的追求,展示了作者对于美好与真实的追求。通过比喻的手法,将思念之情比作洛阳与濂水之间的遗音回响,强调了内心的激荡和倾慕之情。同时,作者以平生格物工夫和好恶辨别之能力,表达了对于真理和纯粹的追求,将其比作明亮的月光,使诗词充满了诗意和哲理。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感和思想,给人以清新脱俗的感觉。
“濂洛遗音喜复鸣”全诗拼音读音对照参考
jì hè shān wèi shì láng
寄鹤山魏侍郎
lián luò yí yīn xǐ fù míng, wèi yóu huì miàn zhǐ xīn qīng.
濂洛遗音喜复鸣,未由会面只心倾。
píng shēng gé wù gōng fū dào, hào wù zhēn rú yuè yàng míng.
平生格物工夫到,好恶真如月样明。
“濂洛遗音喜复鸣”平仄韵脚
拼音:lián luò yí yīn xǐ fù míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“濂洛遗音喜复鸣”的相关诗句
“濂洛遗音喜复鸣”的关联诗句
网友评论
* “濂洛遗音喜复鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濂洛遗音喜复鸣”出自陈宓的 《寄鹤山魏侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。