“更鼓无声夜更长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更鼓无声夜更长”出自宋代陈宓的《中夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gēng gǔ wú shēng yè gèng zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“更鼓无声夜更长”全诗
《中夜》
功名有念心常醒,更鼓无声夜更长。
天运乾乾同转磨,鬓毛能不几时霜。
天运乾乾同转磨,鬓毛能不几时霜。
分类:
《中夜》陈宓 翻译、赏析和诗意
《中夜》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗词通过描绘人生的苦短和功名的虚幻,表达了对时光流逝和年华老去的深切感慨。
诗词的中文译文如下:
功名有念心常醒,
更鼓无声夜更长。
天运乾乾同转磨,
鬓毛能不几时霜。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,道出了诗人对功名利禄的思考和对时光流逝的感叹。
诗的开头写道:“功名有念心常醒”,意味着对功名的渴望和追求,这种渴望让人始终保持清醒的心境。诗人认识到在追求功名的过程中,他的内心始终保持警觉,不会被功名的虚幻所迷惑,更加珍惜时光。
接着诗中写道:“更鼓无声夜更长”,通过夜晚的隐喻,表达了时间的流逝和人生的短暂。在黑暗的夜晚里,鼓声不再响起,时间仿佛变得更加漫长,暗示人生的宝贵时光正在流逝,引发人对光阴的思考。
诗的最后两句描写了天运的变化和人事的无常:“天运乾乾同转磨,鬓毛能不几时霜”。这里的“天运乾乾”指的是天地间的运行变化,以及人生的起伏。它们像磨盘一样不停地旋转,没有停歇的时候。而“鬓毛能不几时霜”则暗喻岁月的流逝和衰老的不可逆转。无论是天运还是人事,都是如此无常和变幻,人们很难逃避岁月的磨损。
整首诗词以简练的文字和深刻的含义,表达了诗人对功名虚幻和时光流逝的感慨。通过对人生短暂和岁月无情的描绘,诗词唤起读者对时间的珍惜和对追求真实价值的思考。
“更鼓无声夜更长”全诗拼音读音对照参考
zhōng yè
中夜
gōng míng yǒu niàn xīn cháng xǐng, gēng gǔ wú shēng yè gèng zhǎng.
功名有念心常醒,更鼓无声夜更长。
tiān yùn qián qián tóng zhuàn mò, bìn máo néng bù jǐ shí shuāng.
天运乾乾同转磨,鬓毛能不几时霜。
“更鼓无声夜更长”平仄韵脚
拼音:gēng gǔ wú shēng yè gèng zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“更鼓无声夜更长”的相关诗句
“更鼓无声夜更长”的关联诗句
网友评论
* “更鼓无声夜更长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更鼓无声夜更长”出自陈宓的 《中夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。