“云岫图书供宴坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云岫图书供宴坐”全诗
先生名德都相似,馀事才能更过之。
云岫图书供宴坐,沧浪风月足追随。
久闲精力天教健,更看三为帝者师。
分类:
《寿崇清陈侍郎》陈宓 翻译、赏析和诗意
《寿崇清陈侍郎》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卫武当年解赋诗,
若挥椽笔定应疲。
先生名德都相似,
馀事才能更过之。
云岫图书供宴坐,
沧浪风月足追随。
久闲精力天教健,
更看三为帝者师。
诗意:
这首诗描绘了陈宓向寿崇清陈侍郎致敬的情景。诗人称颂卫武当年的杰出才能,表示自己即便像他一样挥动笔墨创作,也会感到疲惫。陈宓认为寿崇清与他一样品德高尚,但在其他方面的才能更胜一筹。他们共同坐在云岫间,享受图书、宴饮和沧浪江上的风月景色,这些美好的事物都在追随他们。陈宓多年来一直过着悠闲的生活,但他的精力仍然旺盛,他希望能更多地向寿崇清学习,因为寿崇清是三位帝王的师傅。
赏析:
这首诗词展示了陈宓对寿崇清的钦佩和敬意。诗人通过赞美寿崇清的才能和品德,突显了自己的谦虚和虚心向学的态度。陈宓以云岫、图书、宴饮和沧浪江风月等意象,描绘了充满雅致和诗意的场景,展示了他对自然和文化的深刻感受。诗人表达了自己追求学习和进步的愿望,希望能够从寿崇清那里得到更多的启示和教益。整首诗以简洁明快的语言表达出了陈宓对寿崇清的崇敬之情,同时也表达了自己的学习心态和对美好生活的向往。
“云岫图书供宴坐”全诗拼音读音对照参考
shòu chóng qīng chén shì láng
寿崇清陈侍郎
wèi wǔ dāng nián jiě fù shī, ruò huī chuán bǐ dìng yīng pí.
卫武当年解赋诗,若挥椽笔定应疲。
xiān shēng míng dé dū xiāng sì, yú shì cái néng gèng guò zhī.
先生名德都相似,馀事才能更过之。
yún xiù tú shū gōng yàn zuò, cāng láng fēng yuè zú zhuī suí.
云岫图书供宴坐,沧浪风月足追随。
jiǔ xián jīng lì tiān jiào jiàn, gèng kàn sān wèi dì zhě shī.
久闲精力天教健,更看三为帝者师。
“云岫图书供宴坐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。