“酷似庐山难忘处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酷似庐山难忘处”全诗
旧迹几年甘隐雾,新名一日怕惊雷。
池边有地惟生茝,石上无泥更植梅。
酷似庐山难忘处,卧龙白鹿勘书台。
分类:
《题西淙》陈宓 翻译、赏析和诗意
《题西淙》是宋代陈宓的一首诗。这首诗描绘了一幅山水景色,通过对自然景观的描绘,表达了作者的情感和意境。
诗词的中文译文如下:
当年巨刃劈崖开,
便拥双虬海上来。
旧迹几年甘隐雾,
新名一日怕惊雷。
池边有地惟生茝,
石上无泥更植梅。
酷似庐山难忘处,
卧龙白鹿勘书台。
诗意和赏析:
《题西淙》描绘了一幅山水景色,通过对自然景观的描绘,表达了作者的情感和意境。诗中的山势险峻,巨刃劈崖开,象征着自然的雄浑和峭壁的陡峭。两条蜿蜒的巨龙,奔腾于海上,显现出浩渺壮阔的气势。这种景象使人联想到庐山的壮丽景色,让人难以忘怀。
诗中提到的旧迹隐没在雾中,新名却因雷声而生,表达了时间的变迁和事物的更迭。作者通过这种对比,显露出自然界的无常和变化的特点,同时也暗示了人事的更替和历史的变迁。
诗中还描绘了池边生长着茝草,石上种植着梅花。茝草和梅花的生长环境各异,但它们都在自然的环境中扎根生长。这种景象表达了作者对自然生命力的赞美和对自然的喜爱。
最后两句提到了卧龙和白鹿勘书台,这是对庐山的具体描写。卧龙和白鹿象征着庐山的灵秀和壮美,勘书台则是庐山上的一处著名景点。通过描绘这些景观,作者呈现了庐山的壮丽和美丽,使读者产生了对庐山的向往之情。
《题西淙》通过对自然景观的描绘,以及对时间流转和事物更迭的思考,传递了作者对自然的赞美和对历史变迁的感慨。同时,通过描绘庐山的美景,营造出宁静、壮丽的意境,使读者沉浸在诗意的世界中,感受到作者对自然和历史的深情。
“酷似庐山难忘处”全诗拼音读音对照参考
tí xī cóng
题西淙
dāng nián jù rèn pī yá kāi, biàn yōng shuāng qiú hǎi shàng lái.
当年巨刃劈崖开,便拥双虬海上来。
jiù jī jǐ nián gān yǐn wù, xīn míng yī rì pà jīng léi.
旧迹几年甘隐雾,新名一日怕惊雷。
chí biān yǒu dì wéi shēng chǎi, shí shàng wú ní gèng zhí méi.
池边有地惟生茝,石上无泥更植梅。
kù sì lú shān nán wàng chù, wò lóng bái lù kān shū tái.
酷似庐山难忘处,卧龙白鹿勘书台。
“酷似庐山难忘处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。