“浮生两鬓凋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮生两鬓凋”全诗
轺麾三锡命,省监两登朝。
报国丹心皦,浮生两鬓凋。
受恩知几士,雨泣楚魂招。
分类:
《挽郑大监》陈宓 翻译、赏析和诗意
《挽郑大监》是宋代陈宓的一首诗词。诗意表达了对郑大监逝世的悼念和赞美之情。
诗词的中文译文如下:
鸮鸷天生异,鹏抟世拟遥。
轺麾三锡命,省监两登朝。
报国丹心皦,浮生两鬓凋。
受恩知几士,雨泣楚魂招。
这首诗词运用了典型的宋代写景与抒怀的手法。陈宓通过对郑大监的赞颂和悼念,展现了自己对逝者的深深敬意和追思之情。
诗中的"鸮鸷天生异,鹏抟世拟遥",通过对鸮鸷和鹏的比喻,表达了郑大监的非凡才华和卓越品质。他的天赋和潜力超越常人,令人称道。
"轺麾三锡命,省监两登朝"这两句描述了郑大监在政治和职位上的卓越成就。他曾荣获三次皇帝的嘉奖和任命,并两次登上朝廷的官职。
"报国丹心皦,浮生两鬓凋"表达了郑大监对国家的忠诚和对时光的感慨。他心怀报国之心,但岁月的流转使他的白发增多,时光的流逝加速了他的衰老。
"受恩知几士,雨泣楚魂招"这两句表达了陈宓对郑大监的深深敬意和思念之情。他赞扬郑大监能够明辨是非,懂得感恩之情,同时也表达了自己对逝者的哀痛之情。
整首诗词通过对郑大监的赞颂和悼念,展现了陈宓对逝者的敬仰和怀念之情。同时,诗中也蕴含着对时光流转和人生无常的思考,呈现出一种深沉而哀婉的诗意。
“浮生两鬓凋”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhèng dà jiān
挽郑大监
xiāo zhì tiān shēng yì, péng tuán shì nǐ yáo.
鸮鸷天生异,鹏抟世拟遥。
yáo huī sān xī mìng, shěng jiān liǎng dēng cháo.
轺麾三锡命,省监两登朝。
bào guó dān xīn jiǎo, fú shēng liǎng bìn diāo.
报国丹心皦,浮生两鬓凋。
shòu ēn zhī jǐ shì, yǔ qì chǔ hún zhāo.
受恩知几士,雨泣楚魂招。
“浮生两鬓凋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。