“半春积雨逗浓寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半春积雨逗浓寒”全诗
要得三秋□成熟,直须千里绝高乾。
瘵疲愁振惭无力,租赋频蠲觉更难。
赖有诗人知中意,佳篇时遗鄙怀宽。
分类:
《与杨信斋》陈宓 翻译、赏析和诗意
《与杨信斋》是宋代陈宓的一首诗词。这首诗以描绘春天即将过去的景象为背景,表达了诗人对于时光流转的思考和对于人生境遇的感慨。
诗词的中文译文如下:
半春积雨逗浓寒,
春天已过半,雨水连绵,寒意浓厚。
陇亩都翻宿藁残。
农田里的宿藁也被翻动,露出残存的秸秆。
要得三秋□成熟,
希望三个秋天后,□(缺失内容)能够丰收成熟。
直须千里绝高乾。
必须要经过千里的高乾之地。
瘵疲愁振惭无力,
身体衰弱,忧愁困扰,感到懊丧无力。
租赋频蠲觉更难。
租税频繁减免,反而感觉更加困难。
赖有诗人知中意,
幸好有诗人理解我的心意,
佳篇时遗鄙怀宽。
优秀的作品会流传下来,慰藉了我的内心。
这首诗描绘了春天即将过去的景象,通过雨水连绵和寒意浓厚的描绘,传达了季节变迁中的凄凉和无奈。诗人希望在未来的三个秋天中能够获得丰收,但却需要克服千里高乾之地的困难。诗人表达了自己身体疲惫、忧愁困扰的心态,同时也提到了租税减免虽然频繁,却并没有减轻他的困难。然而,诗人感激有诗人能理解他的心意,将他的感慨和思考写成佳作流传下来,从而给他带来了一些安慰。
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人对于时光流转和人生境遇的思考与感慨,表达了对困境的忧虑和对文学创作的寄托。诗人通过景物描写与自身感受的交融,展示了对现实境遇的独特洞察力,同时也传达了对文化传承的渴望和对诗歌力量的信仰。
“半春积雨逗浓寒”全诗拼音读音对照参考
yǔ yáng xìn zhāi
与杨信斋
bàn chūn jī yǔ dòu nóng hán, lǒng mǔ dōu fān sù gǎo cán.
半春积雨逗浓寒,陇亩都翻宿藁残。
yào de sān qiū chéng shú, zhí xū qiān lǐ jué gāo gān.
要得三秋□成熟,直须千里绝高乾。
zhài pí chóu zhèn cán wú lì, zū fù pín juān jué gèng nán.
瘵疲愁振惭无力,租赋频蠲觉更难。
lài yǒu shī rén zhī zhòng yì, jiā piān shí yí bǐ huái kuān.
赖有诗人知中意,佳篇时遗鄙怀宽。
“半春积雨逗浓寒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。