“媪翁双鬓雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“媪翁双鬓雪”出自宋代陈宓的《过田家》,
诗句共5个字,诗句拼音为:ǎo wēng shuāng bìn xuě,诗句平仄:仄平平仄仄。
“媪翁双鬓雪”全诗
《过田家》
足迹抵西隣,耕桑力不贫。
媪翁双鬓雪,儿女一卮春。
水碓春残日,松棚香逼人。
车中名利客,得似自由身。
媪翁双鬓雪,儿女一卮春。
水碓春残日,松棚香逼人。
车中名利客,得似自由身。
分类:
《过田家》陈宓 翻译、赏析和诗意
《过田家》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了一个农家的景象,表达了诗人对农民生活的赞美和对自由的向往。
诗中提到了足迹抵达西邻,说明诗人来到了一个与自己家相邻的农家。农家的耕作和养蚕使他们生活富裕,不再贫困。诗中还描写了一个白发苍苍的老妇人和一个年轻的夫妇,他们共同迎接着春天的到来,象征着家庭的幸福和和谐。
在诗中,水碓的声音、松棚的香气充盈着整个农家,给人一种宁静和舒适的感觉。这种宁静的氛围也传达了诗人内心对自由生活的渴望。诗人认为,与车中的名利相比,农家的自由生活更加可贵,因为他们拥有自己的土地和劳动成果,不受束缚。
这首诗通过描述农家的景象,表达了诗人对农民生活的称赞。诗人通过描绘家庭和睦、劳作富裕的情景,表达了对平凡生活的赞美,强调了自由和自主的价值。整首诗情感饱满,语言朴实自然,描绘了一幅富有诗意的乡村画卷,让人感受到了大自然的美好和生活的宁静。
“媪翁双鬓雪”全诗拼音读音对照参考
guò tián jiā
过田家
zú jī dǐ xī lín, gēng sāng lì bù pín.
足迹抵西隣,耕桑力不贫。
ǎo wēng shuāng bìn xuě, ér nǚ yī zhī chūn.
媪翁双鬓雪,儿女一卮春。
shuǐ duì chūn cán rì, sōng péng xiāng bī rén.
水碓春残日,松棚香逼人。
chē zhōng míng lì kè, dé shì zì yóu shēn.
车中名利客,得似自由身。
“媪翁双鬓雪”平仄韵脚
拼音:ǎo wēng shuāng bìn xuě
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“媪翁双鬓雪”的相关诗句
“媪翁双鬓雪”的关联诗句
网友评论
* “媪翁双鬓雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“媪翁双鬓雪”出自陈宓的 《过田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。