“双眸炯炯月中霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双眸炯炯月中霜”全诗
高吟出轴茧丝富,雅思萦春柳絮香。
后进推排唯我拙,前人准拟觉君长。
只今天下多名士,深谢新篇掷夜光。
分类:
《和赵仲白》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和赵仲白》是宋代诗人陈宓的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寤寐曹刘不解忘,
双眸炯炯月中霜。
高吟出轴茧丝富,
雅思萦春柳絮香。
后进推排唯我拙,
前人准拟觉君长。
只今天下多名士,
深谢新篇掷夜光。
诗意:
诗人在这首诗中表达了对赵仲白的赞美和敬意。他说自己日夜不忘曹刘,眼睛明亮如月中的霜。他高吟的诗篇像丝织的轴茧一样丰富多彩,思绪如柳絮飘香。虽然自认为才华平庸,但他推崇前辈们的才能,认为他们的作品才是真正的杰作。如今世间有许多才子,他深感谢他们的新作品,犹如夜空中闪烁的光芒。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,表达了诗人对赵仲白的敬佩和对前辈文人的推崇。诗人通过形容自己的思念如同月中的霜,表达了对赵仲白的深深思念之情。他将自己的诗篇比作丝织的轴茧,意味着自己的作品丰富多彩。诗人谦虚地表示自己才华平庸,推崇前辈们的才能,并且对当时的文坛充满了希望和欣慰,认为天下有许多杰出的才子,他们的作品犹如夜空中闪耀的光芒。整首诗情感真挚,言简意赅,展现了诗人对文学的热爱和对前辈文人的敬仰之情。
“双眸炯炯月中霜”全诗拼音读音对照参考
hé zhào zhòng bái
和赵仲白
wù mèi cáo liú bù jiě wàng, shuāng móu jiǒng jiǒng yuè zhōng shuāng.
寤寐曹刘不解忘,双眸炯炯月中霜。
gāo yín chū zhóu jiǎn sī fù, yǎ sī yíng chūn liǔ xù xiāng.
高吟出轴茧丝富,雅思萦春柳絮香。
hòu jìn tuī pái wéi wǒ zhuō, qián rén zhǔn nǐ jué jūn zhǎng.
后进推排唯我拙,前人准拟觉君长。
zhǐ jīn tiān xià duō míng shì, shēn xiè xīn piān zhì yè guāng.
只今天下多名士,深谢新篇掷夜光。
“双眸炯炯月中霜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。