“五福谁人如寿考”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五福谁人如寿考”全诗
彩花宝胜年年好,绿鬓朱颜岁岁同。
五福谁人如寿考,四时何日不春风。
门阑应笑龙钟壻,作吏风尘□两翁。
分类:
《人日寿外姑方氏》陈宓 翻译、赏析和诗意
诗词:《人日寿外姑方氏》
作者:陈宓
朝代:宋代
人日寿外姑方氏,
九帙华龄开第一。
画堂瑞气蔼葱葱,
彩花宝胜年年好。
绿鬓朱颜岁岁同,
五福谁人如寿考。
四时何日不春风,
门阑应笑龙钟壻,
作吏风尘□两翁。
中文译文:
人日寿外的姑方氏,
九册华龄展开第一。
画堂中充满了吉祥的气息,
五彩花朵胜过往年美好。
青丝白发岁岁相同,
有谁能像寿考一样享受五福。
四季何时不是春风,
门前的人应该欢笑着为龙钟的壻年。
作为官吏,风尘仆仆,□两翁。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代陈宓所作,描绘了一个庆祝寿辰的场景,以及对长寿和幸福的祝愿。诗词以姑方氏的寿辰为主题,描绘了画堂中的喜庆景象。九册华龄开第一,指的是庆祝寿辰的华丽装饰品,显示出姑方氏的高寿和尊贵。
诗中的画堂瑞气蔼葱葱,彩花宝胜年年好,表达了喜庆的氛围和吉祥的象征。绿鬓朱颜岁岁同,描述了姑方氏的年轻和美貌不随岁月的流转而减退,寓意着长寿和健康。
诗词中提到五福谁人如寿考,四时何日不春风,表达了对长寿和幸福的祝愿。寿考是指能够享受长寿和五福的人,而四时不春风则表示长寿和幸福将永远陪伴着姑方氏。
最后两句门阑应笑龙钟壻,作吏风尘□两翁,描述了姑方氏的丈夫可能是一位忙碌的官吏,风尘仆仆。门前的人应该为姑方氏的寿辰而欢笑,祝福她的丈夫龙钟的寿命同样延长。
整首诗词通过对姑方氏寿辰的描绘,展示了庆祝活动的热闹和喜庆氛围,并表达了对长寿和幸福的美好祝愿。诗词中运用了形象生动的描写手法,使得读者能够感受到庆祝场景的喜悦和祝福的深意。
“五福谁人如寿考”全诗拼音读音对照参考
rén rì shòu wài gū fāng shì
人日寿外姑方氏
jiǔ zhì huá líng kāi dì yī, huà táng ruì qì ǎi cōng cōng.
九帙华龄开第一,画堂瑞气蔼葱葱。
cǎi huā bǎo shèng nián nián hǎo, lǜ bìn zhū yán suì suì tóng.
彩花宝胜年年好,绿鬓朱颜岁岁同。
wǔ fú shuí rén rú shòu kǎo, sì shí hé rì bù chūn fēng.
五福谁人如寿考,四时何日不春风。
mén lán yīng xiào lóng zhōng xù, zuò lì fēng chén liǎng wēng.
门阑应笑龙钟壻,作吏风尘□两翁。
“五福谁人如寿考”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。