“闾里可胜嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闾里可胜嗟”出自宋代陈宓的《挽吴县尉孺人黄氏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǘ lǐ kě shèng jiē,诗句平仄:平仄仄仄平。
“闾里可胜嗟”全诗
《挽吴县尉孺人黄氏》
远出无双裔,来嫔第一家。
儿时忧患集,妇道敬恭加。
伉俪终身义,凄凉十岁华。
夫贤仍子幼,闾里可胜嗟。
儿时忧患集,妇道敬恭加。
伉俪终身义,凄凉十岁华。
夫贤仍子幼,闾里可胜嗟。
分类:
《挽吴县尉孺人黄氏》陈宓 翻译、赏析和诗意
《挽吴县尉孺人黄氏》是宋代陈宓所作的一首诗词。这首诗词描写了黄氏孺人的一生遭遇和境况,表达了作者对她的赞颂和悼念之情。
诗词的中文译文如下:
远出无双裔,
来嫔第一家。
儿时忧患集,
妇道敬恭加。
伉俪终身义,
凄凉十岁华。
夫贤仍子幼,
闾里可胜嗟。
这首诗词通过描写黄氏孺人的一生经历,展现了她的特殊身世和遭遇。她远嫁他乡,成为这个地方的第一位嫔妃,从小就承受着种种忧愁和困苦。然而,她在妇道上一直恪守礼仪,尽职尽责。她与丈夫相互扶持,一生都以义气相待,但她的命运却充满了凄凉和不幸。她在年轻的十岁时就面临着孤独和悲伤。丈夫贤良有德,但她的儿子还年幼,周围的人们对她的遭遇感到惋惜和叹息。
这首诗词通过简洁而凄美的语言,表达了对黄氏孺人的敬佩和同情之情。诗词中的凄凉和不幸的境况,在读者心中引发了对她命运的无尽思考和怜悯之情。通过描绘黄氏孺人的遭遇,作者传达了对妇女在封建社会中所承受的艰辛和不公的关注。整首诗词以简洁、含蓄的方式展示了黄氏孺人的形象和命运,引发读者对她的同情和对社会不公的思考。
“闾里可胜嗟”全诗拼音读音对照参考
wǎn wú xiàn wèi rú rén huáng shì
挽吴县尉孺人黄氏
yuǎn chū wú shuāng yì, lái pín dì yī jiā.
远出无双裔,来嫔第一家。
ér shí yōu huàn jí, fù dào jìng gōng jiā.
儿时忧患集,妇道敬恭加。
kàng lì zhōng shēn yì, qī liáng shí suì huá.
伉俪终身义,凄凉十岁华。
fū xián réng zi yòu, lǘ lǐ kě shèng jiē.
夫贤仍子幼,闾里可胜嗟。
“闾里可胜嗟”平仄韵脚
拼音:lǘ lǐ kě shèng jiē
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闾里可胜嗟”的相关诗句
“闾里可胜嗟”的关联诗句
网友评论
* “闾里可胜嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闾里可胜嗟”出自陈宓的 《挽吴县尉孺人黄氏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。