“看尽行人两鬓秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

看尽行人两鬓秋”出自宋代陈宓的《丫头岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn jǐn xíng rén liǎng bìn qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“看尽行人两鬓秋”全诗

《丫头岩》
看尽行人两鬓秋,双鬓犹自结丫头。
梳风栉雨常如沐,送往迎来不解愁。
造物肧腪何日始,人间岁月谩川流。
我行自役真堪笑,有此登临恨莫留。

分类:

《丫头岩》陈宓 翻译、赏析和诗意

《丫头岩》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗以描绘秋天行人的景象为主题,通过对行人的双鬓与秋天的联系的比拟,表达了时间的流逝和人生的无常。

诗中的"丫头"一词指的是女子的发髻,也象征着女性的美丽和温柔。行人的双鬓象征着时间的流逝,秋天是一个象征着衰老和凋零的季节,行人的双鬓与秋天的景象相呼应,形成了一种对时间流逝的感慨。

作者通过描述行人的双鬓像结着"丫头"一样,意味着岁月的转瞬即逝,时间的流逝不可挽回。梳风栉雨的景象表明行人经历了风雨的洗礼,但他们仍然无法解除内心的愁苦。这里既可以理解为对人生的苦难和困惑的抱怨,也可以理解为对世事无常和人生无常的思考。

诗中的"造物肧腪"指的是天地的创造者,作者通过这一表达方式暗示人类对于时间的流逝和岁月的消逝无可奈何,只能默默承受。人间岁月如同川流不息,无法阻挡和改变。

最后两句表达了作者自己的心境和感叹。作者自称"我行自役",表示自己的行为和生活都是自己强加的,这种自责和自嘲中透露出对自己命运的无奈和无力改变。"有此登临恨莫留"表明作者对于时光的流逝和生命的短暂感到遗憾,希望能够停留在某个美好的瞬间。

整首诗通过对行人和秋天景象的描绘,以及对时间流逝和人生无常的思考,表达了对生命短暂和时光流逝的感慨和无奈。同时,诗中运用了象征和比喻的手法,增强了诗意的深度和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看尽行人两鬓秋”全诗拼音读音对照参考

yā tou yán
丫头岩

kàn jǐn xíng rén liǎng bìn qiū, shuāng bìn yóu zì jié yā tou.
看尽行人两鬓秋,双鬓犹自结丫头。
shū fēng zhì yǔ cháng rú mù, sòng wǎng yíng lái bù jiě chóu.
梳风栉雨常如沐,送往迎来不解愁。
zào wù pēi yùn hé rì shǐ, rén jiān suì yuè mán chuān liú.
造物肧腪何日始,人间岁月谩川流。
wǒ xíng zì yì zhēn kān xiào, yǒu cǐ dēng lín hèn mò liú.
我行自役真堪笑,有此登临恨莫留。

“看尽行人两鬓秋”平仄韵脚

拼音:kàn jǐn xíng rén liǎng bìn qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看尽行人两鬓秋”的相关诗句

“看尽行人两鬓秋”的关联诗句

网友评论


* “看尽行人两鬓秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看尽行人两鬓秋”出自陈宓的 《丫头岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。