“风动琅玕和玉佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

风动琅玕和玉佩”出自宋代陈宓的《忆饮井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng dòng láng gān hé yù pèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“风动琅玕和玉佩”全诗

《忆饮井》
一泓渴济万夫焦,去作沧溟蚤暮潮。
我欲结亭观远景,距城七里不为遥。
疏泉凿石作洼池,乱石堆中竹最宜。
风动琅玕和玉佩,个中律吕少人知。

分类:

《忆饮井》陈宓 翻译、赏析和诗意

《忆饮井》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一泓渴济万夫焦,
去作沧溟蚤暮潮。
我欲结亭观远景,
距城七里不为遥。
疏泉凿石作洼池,
乱石堆中竹最宜。
风动琅玕和玉佩,
个中律吕少人知。

诗意:
这首诗以回忆的方式描绘了一个井的景象。井水滋润着万物,满足了人们的渴望,但作者却离开了井口,去追寻更广阔的世界。他希望筑一座亭子,以便观赏远处的美景,而离城池七里的距离并不遥远。他在井边挖凿石头,打造一个池塘,使得乱石堆中的竹子能够生长得宜。微风吹动着挂在亭中的琅玕和玉佩,奏响了少有人知的美妙音律。

赏析:
《忆饮井》以简洁而富有意境的语言,表达了作者离开平凡生活追求更广阔世界的向往。井水是滋润生命的源泉,但作者却选择了离开,去追求更高远的目标。他希望通过建造一座亭子,观赏远方的美景,这种对远方的向往和对未知的探索精神是人类进步的源泉。同时,作者在井边凿石建池,展现了他对自然环境的改造和塑造的能力,使得竹子能够在乱石堆中生长,显示了人与自然的和谐共生。最后,风吹动着琅玕和玉佩,奏响了美妙的音律,这种美妙的声音和律吕是少有人知的,也暗示了作者深藏的才华和独特的见解。

整首诗词通过简练而富有意象的表达,展现了作者对远方的向往、对自然的改造和对美的追求。它既有诗人对人生境遇的思考,又折射出了宋代士人追求理想和追求美的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风动琅玕和玉佩”全诗拼音读音对照参考

yì yǐn jǐng
忆饮井

yī hóng kě jì wàn fū jiāo, qù zuò cāng míng zǎo mù cháo.
一泓渴济万夫焦,去作沧溟蚤暮潮。
wǒ yù jié tíng guān yuǎn jǐng, jù chéng qī lǐ bù wéi yáo.
我欲结亭观远景,距城七里不为遥。
shū quán záo shí zuō wā chí, luàn shí duī zhōng zhú zuì yí.
疏泉凿石作洼池,乱石堆中竹最宜。
fēng dòng láng gān hé yù pèi, gè zhōng lǜ lǚ shǎo rén zhī.
风动琅玕和玉佩,个中律吕少人知。

“风动琅玕和玉佩”平仄韵脚

拼音:fēng dòng láng gān hé yù pèi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风动琅玕和玉佩”的相关诗句

“风动琅玕和玉佩”的关联诗句

网友评论


* “风动琅玕和玉佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风动琅玕和玉佩”出自陈宓的 《忆饮井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。