“红葩翠竹与齐肩”的意思及全诗出处和翻译赏析

红葩翠竹与齐肩”出自宋代陈宓的《后堂木芙蓉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng pā cuì zhú yǔ qí jiān,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“红葩翠竹与齐肩”全诗

《后堂木芙蓉》
红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。
一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。

分类:

《后堂木芙蓉》陈宓 翻译、赏析和诗意

《后堂木芙蓉》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗描绘了后堂的景色,以花木为主题,表达了诗人对自然美的赞美和对时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:

红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。
一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式展示了后堂的景色。红葩和翠竹高度相近,诗人问这些霜染枝条已经存在了多少年。这种描写方式传达了自然界中植物的生命力和顽强,与后堂中的景象相互映衬。

接下来的两句描述了整个景象的美丽。诗中提到的一色碧天,意味着天空的颜色如碧玉般明亮、湛蓝,与后堂中绽放的红花相得益彰,形成了鲜明的对比。红烂熳的景象给人以热烈、绚丽的感觉,表达了花木的繁茂和生机勃勃。

最后一句诗以卧观的姿态,表示诗人对这样美景的静静欣赏。他观看这景色,仿佛置身于湖船之上,感受到了湖水的静谧与宁静。这种景象让人感到梦幻般的美妙,也反映了诗人对自然景色的深深沉醉。

整首诗以简洁明了的语言表达了自然美的印象,展示了诗人对花木景色的赞美和对时光流转的思考。通过描绘后堂的景色,诗人在细腻的笔触中传递出对自然美的热爱和对生命的思索,使读者产生共鸣,感受到大自然的魅力和生命的宝贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红葩翠竹与齐肩”全诗拼音读音对照参考

hòu táng mù fú róng
后堂木芙蓉

hóng pā cuì zhú yǔ qí jiān, wèi wèn shuāng zhī yǐ jǐ nián.
红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。
yī sè bì tiān hóng làn màn, wò kàn yí zài jiàn hú chuán.
一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。

“红葩翠竹与齐肩”平仄韵脚

拼音:hóng pā cuì zhú yǔ qí jiān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红葩翠竹与齐肩”的相关诗句

“红葩翠竹与齐肩”的关联诗句

网友评论


* “红葩翠竹与齐肩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红葩翠竹与齐肩”出自陈宓的 《后堂木芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。