“物情欣泰随方见”的意思及全诗出处和翻译赏析

物情欣泰随方见”出自宋代陈宓的《到三山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù qíng xīn tài suí fāng jiàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“物情欣泰随方见”全诗

《到三山》
违乡数驿肆驰驱,正是年华欲换时。
山色万家开户牖,水锦十里列旌旗。
物情欣泰随方见,世态暄凉只自知。
一别南台兹六载,重来尽记道间奇。

分类:

《到三山》陈宓 翻译、赏析和诗意

《到三山》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了诗人离乡多年后重返故地的情景,表达了对家乡的思念和对时光流转的感慨。

诗中描述了诗人远离家乡,经过多个驿站奔波而来的情景。他到达了三座山,山色如画,家家户户都敞开了门窗,如同迎宾一般。沿途的河流在阳光下闪烁着丰富多彩的景色,好似一片绣锦,十里长街上的旌旗飘扬。这些景象使诗人感到万物欣欣向荣,生机勃勃,而世间的冷暖和物事的变迁只有自己才真正了解。

诗人离开南台已经六年,此刻重新回到这里,他对道间的奇异景象铭记于心。这句话可以理解为诗人对过去六年间所经历的种种奇遇和变迁的回忆和感慨。

这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅家乡的美丽景色,表达了诗人对家乡的眷恋之情和对光阴易逝的感叹。通过对自然景物和人事变迁的描绘,诗人传达了一种对生命流转和时光荏苒的思考,以及对家乡和过去的深深眷恋之情。这首诗通过细腻的描写和情感的抒发,使读者能够感受到诗人内心的激动和复杂的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物情欣泰随方见”全诗拼音读音对照参考

dào sān shān
到三山

wéi xiāng shù yì sì chí qū, zhèng shì nián huá yù huàn shí.
违乡数驿肆驰驱,正是年华欲换时。
shān sè wàn jiā kāi hù yǒu, shuǐ jǐn shí lǐ liè jīng qí.
山色万家开户牖,水锦十里列旌旗。
wù qíng xīn tài suí fāng jiàn, shì tài xuān liáng zhǐ zì zhī.
物情欣泰随方见,世态暄凉只自知。
yī bié nán tái zī liù zài, chóng lái jǐn jì dào jiān qí.
一别南台兹六载,重来尽记道间奇。

“物情欣泰随方见”平仄韵脚

拼音:wù qíng xīn tài suí fāng jiàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物情欣泰随方见”的相关诗句

“物情欣泰随方见”的关联诗句

网友评论


* “物情欣泰随方见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物情欣泰随方见”出自陈宓的 《到三山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。