“去年八月登高集”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年八月登高集”出自宋代陈宓的《招刘学录》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián bā yuè dēng gāo jí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“去年八月登高集”全诗

《招刘学录》
去年八月登高集,今岁依然共此筵。
莫讶霜毛成种种,且欣露蕊已鲜鲜。
小桥拟换香出版,曲岸新成范蠡船。
少年青春还易度,不如来看晚秋天。

分类:

《招刘学录》陈宓 翻译、赏析和诗意

《招刘学录》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗以描绘登高赏秋的场景为主题,表达了诗人对秋天的赞美和对时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:

去年八月登高集,
今岁依然共此筵。
莫讶霜毛成种种,
且欣露蕊已鲜鲜。
小桥拟换香出版,
曲岸新成范蠡船。
少年青春还易度,
不如来看晚秋天。

这首诗描绘了去年八月登高赏秋的场景,而今年又在同样的地方共聚一堂。诗人告诫读者不要惊讶于霜毛的出现,因为它们是各种各样的;同时,也要欣赏露珠和花蕊的鲜明。诗人表达了对秋天景色的喜爱和对变化的接受。接下来,诗人用小桥拟换香出版、曲岸新成范蠡船的比喻,展示了他对于美的追求和创造力的表达。最后两句表达了青春易逝的触动,鼓励读者不如来看晚秋天,感受时光的流转和生命的变迁。

这首诗词通过描绘秋天的景色和通过诗人的思考,展示了陈宓对自然景观和人生哲理的独特见解。他通过细腻的描写和比喻,使读者感受到了秋天的美丽和时光的流转,同时也引发了对于生命短暂和青春易逝的思考。整首诗抒发了对美的追求、对变化的接受以及对时光流转和生命的深刻感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年八月登高集”全诗拼音读音对照参考

zhāo liú xué lù
招刘学录

qù nián bā yuè dēng gāo jí, jīn suì yī rán gòng cǐ yán.
去年八月登高集,今岁依然共此筵。
mò yà shuāng máo chéng zhǒng zhǒng, qiě xīn lù ruǐ yǐ xiān xiān.
莫讶霜毛成种种,且欣露蕊已鲜鲜。
xiǎo qiáo nǐ huàn xiāng chū bǎn, qū àn xīn chéng fàn lǐ chuán.
小桥拟换香出版,曲岸新成范蠡船。
shào nián qīng chūn hái yì dù, bù rú lái kàn wǎn qiū tiān.
少年青春还易度,不如来看晚秋天。

“去年八月登高集”平仄韵脚

拼音:qù nián bā yuè dēng gāo jí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年八月登高集”的相关诗句

“去年八月登高集”的关联诗句

网友评论


* “去年八月登高集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年八月登高集”出自陈宓的 《招刘学录》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。