“一日之中有隩夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

一日之中有隩夷”出自宋代陈普的《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rì zhī zhōng yǒu ào yí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一日之中有隩夷”全诗

《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵》
雨我公田及我私,几多风月入肝脾。
天心亦似尧心细,一日之中有隩夷

分类:

《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵》陈普 翻译、赏析和诗意

诗词:《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵》

中文译文:
愿望月亮能够得到雨水,同时迎接着初秋明亮的月光,人们的期望已经十分迫切,再次写出前一首诗的韵律。

诗意:
这首诗是宋代诗人陈普所创作的,他表达了对雨水的渴望和对美好的月光的赞美。他希望月亮能够得到雨水的滋润,同时也借此寄托了自己对美好事物的向往。诗中还流露出对社会的期望,希望人们的愿望能够得到实现。

赏析:
这首诗表达了陈普内心深处对雨水和月光的向往,以及对美好事物的渴望。他将月亮与自然界的变化紧密联系在一起,将人们的期望与自然的变化相结合,展示了一种对和谐共生的向往。通过使用“愿望”、“望”等词语,诗人传达出一种渴望和期待的情感,使读者能够感受到他内心深处的情感和愿望。

诗中的“天心亦似尧心细,一日之中有隩夷”表达了天心和尧心的相似之处,暗示了诗人对社会的期许。这里的“隩夷”指的是国家治理的安定和人民的安乐。通过这样的比喻,诗人展现了自己对社会和谐稳定的渴望。

整首诗的押韵结构使其更具韵律感,同时与前一首诗的韵律相呼应,形成了一种连续的节奏感。通过再次和前一首诗的韵律相和,诗人表达了对前一首诗的延续和回味。

这首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物的描绘和对情感的表达,表达了诗人内心深处的期望和向往,同时也带给读者一种对和谐社会的思考和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一日之中有隩夷”全诗拼音读音对照参考

yuàn yuè dé yǔ jiān xún qiū yáng rén wàng yǐ qiè zài hé qián yùn
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵

yǔ wǒ gōng tián jí wǒ sī, jǐ duō fēng yuè rù gān pí.
雨我公田及我私,几多风月入肝脾。
tiān xīn yì shì yáo xīn xì, yī rì zhī zhōng yǒu ào yí.
天心亦似尧心细,一日之中有隩夷。

“一日之中有隩夷”平仄韵脚

拼音:yī rì zhī zhōng yǒu ào yí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一日之中有隩夷”的相关诗句

“一日之中有隩夷”的关联诗句

网友评论


* “一日之中有隩夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日之中有隩夷”出自陈普的 《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。