“不用当年磔操丕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不用当年磔操丕”全诗
春秋两字诛千古,不用当年磔操丕。
分类:
《咏史下·诸葛孔明八首》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·诸葛孔明八首》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
飞羽凋零又秭归,卯金余息孔明知。
春秋两字诛千古,不用当年磔操丕。
译文:
飞羽凋零再次回归,卯金的余辉孔明明白。
春秋两个字永载史册,不需当年曹丕的辱骂。
诗意:
这首诗词是对诸葛亮的赞颂和咏史之作。诗人陈普通过表达对诸葛亮的敬仰和钦佩,展现了他在历史长河中的伟大地位和卓越才能。诗中揭示了诸葛亮的超凡智慧和卓越才干,他在动荡的时代中保持冷静,以卓越的智谋和深思熟虑的决策,在乱世中发挥了重要的作用。诗人通过对诸葛亮的赞美,也表达了对历史英雄的敬仰和对伟大人物的崇高评价。
赏析:
这首诗词通过简练的语言和生动的意象,表达了对诸葛亮的深深敬仰之情。首句“飞羽凋零又秭归”,用意象化的表达方式,展现了诸葛亮的超凡才智和卓越成就。他在世间飞翔如羽毛一般轻盈,而在历史长河中却回归至高无上的地位。接着,“卯金余息孔明知”一句表达了诸葛亮对历史的深刻了解和洞察力。他明白自己的名字将永远被载入史册,留下千秋余音。
下两句“春秋两字诛千古,不用当年磔操丕”,诗人以简练的表达方式点明了诸葛亮的伟大影响力和历史地位。诗中的“春秋”二字象征着历史的长河,诸葛亮的智慧和事迹将被永远铭记在历史中。与此同时,诗人提到了当年曹丕的侮辱之事,用以对比诸葛亮的伟大。这种对比凸显了诸葛亮的崇高品质和伟大成就。
整首诗词通过简洁有力的表达,展现了诗人对诸葛亮的崇敬之情,同时也表达了对历史英雄的敬仰和钦佩。通过对诸葛亮伟大事迹的赞美,诗人传递了对智慧和才干的崇高评价,以及对历史人物的永恒记忆。这首诗词在简短的篇幅中展现了诸葛亮的伟大形象,让读者对这位历史人物产生深深的敬意和赞叹。
“不用当年磔操丕”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià zhū gě kǒng míng bā shǒu
咏史下·诸葛孔明八首
fēi yǔ diāo líng yòu zǐ guī, mǎo jīn yú xī kǒng míng zhī.
飞羽凋零又秭归,卯金余息孔明知。
chūn qiū liǎng zì zhū qiān gǔ, bù yòng dāng nián zhé cāo pī.
春秋两字诛千古,不用当年磔操丕。
“不用当年磔操丕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。