“敢怨离骚佩不收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敢怨离骚佩不收”出自宋代陈普的《叔文九日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn yuàn lí sāo pèi bù shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“敢怨离骚佩不收”全诗
《叔文九日》
江左夷吾本胜流,晚因造膝却生愁。
紫囊肯上斯人腕,敢怨离骚佩不收。
紫囊肯上斯人腕,敢怨离骚佩不收。
分类: 九日
《叔文九日》陈普 翻译、赏析和诗意
《叔文九日》是一首宋代的诗词,作者是陈普。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《叔文九日》的中文译文:
江左夷吾本是胜流,
晚年却因造膝而生愁。
紫囊肯上斯人腕,
敢怨《离骚》佩不收。
《叔文九日》的诗意:
这首诗词描绘了诗人陈普晚年的心境。他自称是江左(指南方)的夷吾(指身份低微之人),年轻时曾经有过辉煌的时刻。然而,随着年岁的增长和身体的不如意,他感到了无尽的忧愁。他抱着希望,将自己的心灵之宝紫囊交托给一位才华出众的人,希望他能够珍惜并传承。然而,这位人物却没有收下《离骚》这首诗词,使陈普感到遗憾和怨愤。
《叔文九日》的赏析:
这首诗词通过对自己经历和心境的描绘,表达了作者晚年的苦闷和失落。诗人曾经有过辉煌的成就,但随着时间的流逝,他的身体开始衰弱,自己的才华也逐渐消退,这让他感到无尽的忧愁。然而,他仍然渴望将自己的精神财富传承下去,所以将紫囊相托于一位有才华的人。然而,这位人物却没有领受,使得陈普的期望落空,感到遗憾和怨愤。
这首诗词通过简洁的语言和深沉的情感,将作者晚年的心境展现得淋漓尽致。它通过对个人经历和内心感受的描绘,触动读者的情感共鸣,让人们深思生命的无常和人生的遗憾。同时,它也展示了诗人对才华的珍视和对传承的渴望,传达了对美好事物的追求和传统文化的传承重要性的思考。
“敢怨离骚佩不收”全诗拼音读音对照参考
shū wén jiǔ rì
叔文九日
jiāng zuǒ yí wú běn shèng liú, wǎn yīn zào xī què shēng chóu.
江左夷吾本胜流,晚因造膝却生愁。
zǐ náng kěn shàng sī rén wàn, gǎn yuàn lí sāo pèi bù shōu.
紫囊肯上斯人腕,敢怨离骚佩不收。
“敢怨离骚佩不收”平仄韵脚
拼音:gǎn yuàn lí sāo pèi bù shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“敢怨离骚佩不收”的相关诗句
“敢怨离骚佩不收”的关联诗句
网友评论
* “敢怨离骚佩不收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢怨离骚佩不收”出自陈普的 《叔文九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。