“年年斫雪访袁安”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年斫雪访袁安”出自宋代陈普的《福城无雪然人物与洛城一也》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián zhuó xuě fǎng yuán ān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年年斫雪访袁安”全诗

《福城无雪然人物与洛城一也》
入城一见便金兰,青眼论心视肺肝。
日用共为时世笑,书眠常见鬼神看。
狂歌雪裹忘年老,高卧城中傲岁寒。
但愿康宁百二十,年年斫雪访袁安

分类:

《福城无雪然人物与洛城一也》陈普 翻译、赏析和诗意

《福城无雪然人物与洛城一也》是宋代诗人陈普的作品。这首诗描绘了作者入福城后的所见所感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
进入福城一见便是豪杰,以青眼评断内心和肺肝。
日常生活中,共同面对世俗的嘲笑;睡觉时,常常看到鬼神。
狂歌中老人被雪所裹,遗忘了岁月的衰老;高卧城中,傲视岁月的寒冷。
希望长命百二十岁,每年都去拜访袁安,斩除寒冰。

诗意和赏析:
这首诗以福城为背景,描绘了作者在这座城市的所见所感。诗人首先表达了自己对福城的赞美,称其为一个聚集了许多英俊豪杰的地方。他们的眼睛透过外表看到了人的内心和品德。这种评断来自他们的独特眼光和洞察力。

接下来,诗人描述了自己在福城的生活。他们在日常生活中面对着嘲笑和嘲讽,这可能是因为他们不合乎时尚和世俗的标准。而在夜晚的睡梦中,他们常常能够看到鬼神的存在,这可能是一种超越现实的体验,也显示了他们的超凡能力和对灵异世界的关注。

诗的后半部分描绘了一个老人,他被雪所包裹,但他的心境却依然狂放不羁,忘却了岁月的衰老。他高卧在城中,傲视岁月的寒冷,展现了一种超然的态度和对世俗的超越。

诗的最后两句表达了诗人对长寿和康宁的祝愿,他希望自己能够活到120岁,并每年都去拜访袁安,斩除心中的寒冰。这里的袁安可能是一个虚构的人物,也可能代表着诗人对理想境界和追求的向往。

整首诗情感丰富,描绘了福城的英俊豪杰、夜晚的灵异景象以及老人的狂放不羁。诗人通过对福城的描绘和对人物形象的刻画,表达了对理想人生和追求的向往。整体上,这首诗给人一种豪放不羁、超越世俗的感觉,展现了诗人对自由和理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年斫雪访袁安”全诗拼音读音对照参考

fú chéng wú xuě rán rén wù yǔ luò chéng yī yě
福城无雪然人物与洛城一也

rù chéng yī jiàn biàn jīn lán, qīng yǎn lùn xīn shì fèi gān.
入城一见便金兰,青眼论心视肺肝。
rì yòng gòng wéi shí shì xiào, shū mián cháng jiàn guǐ shén kàn.
日用共为时世笑,书眠常见鬼神看。
kuáng gē xuě guǒ wàng nián lǎo, gāo wò chéng zhōng ào suì hán.
狂歌雪裹忘年老,高卧城中傲岁寒。
dàn yuàn kāng níng bǎi èr shí, nián nián zhuó xuě fǎng yuán ān.
但愿康宁百二十,年年斫雪访袁安。

“年年斫雪访袁安”平仄韵脚

拼音:nián nián zhuó xuě fǎng yuán ān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年斫雪访袁安”的相关诗句

“年年斫雪访袁安”的关联诗句

网友评论


* “年年斫雪访袁安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年斫雪访袁安”出自陈普的 《福城无雪然人物与洛城一也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。