“断云残雨归岩”的意思及全诗出处和翻译赏析

断云残雨归岩”出自宋代陈普的《野步十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:duàn yún cán yǔ guī yán,诗句平仄:仄平平仄平平。

“断云残雨归岩”全诗

《野步十首》
南雁数声嘹唳,西风双鬓{上髟下监}鬖。
病叶夕阳满树,断云残雨归岩

分类:

《野步十首》陈普 翻译、赏析和诗意

《野步十首》是宋代诗人陈普的作品。诗意充满了对自然景色的描绘和对人生的感慨。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

野外行走的十首诗

南方的雁鸣声高亢,西风吹拂着我的双鬓。我漫步在野外,心中充满着思考。

夕阳西下,病弱的树叶在阳光下散发着凄凉的色彩,满树的叶子像是渐渐失去生机。断裂的云彩和残留的雨水回归到山岩之间。

这首诗通过对自然景色的描绘,抒发了作者对人生的感慨。南方的雁鸣声高亢,可能象征着远方的归乡之路,使人心中涌起思乡之情。西风吹拂着双鬓,暗示着岁月的流逝,时光不停地推移。病弱的树叶夕阳下的景象,表达了生命的脆弱与短暂。断裂的云彩和残留的雨水回归到山岩之间,或许是在暗示一种无常和归去来兮的境界。

整首诗以简洁的语言描绘了自然景色,通过景物的变化和自然的流转,表达了人生的无常和岁月的流逝。作者通过对自然景色的细腻描写,以及对自然元素的象征运用,使诗歌充满了深刻的哲理和情感。读者在品味这首诗时,可以感受到作者对生命和人生的思考,以及对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断云残雨归岩”全诗拼音读音对照参考

yě bù shí shǒu
野步十首

nán yàn shù shēng liáo lì, xī fēng shuāng bìn shàng biāo xià jiān sān.
南雁数声嘹唳,西风双鬓{上髟下监}鬖。
bìng yè xī yáng mǎn shù, duàn yún cán yǔ guī yán.
病叶夕阳满树,断云残雨归岩。

“断云残雨归岩”平仄韵脚

拼音:duàn yún cán yǔ guī yán
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断云残雨归岩”的相关诗句

“断云残雨归岩”的关联诗句

网友评论


* “断云残雨归岩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断云残雨归岩”出自陈普的 《野步十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。