“出地奔空独尔迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出地奔空独尔迟”全诗
六合中间皆起处,一更前后恰来时。
吝蜗封闭俄惊破,迷蝶沈酣恐未知。
菌蠢蛰龙安静退,不妨奋豫小愆期。
分类:
《暮春始闻雷》陈普 翻译、赏析和诗意
《暮春始闻雷》是宋代诗人陈普所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
仓庚杜宇已喧卑,
春雷开始在矮小的房屋和树木中响起,
出地奔空独尔迟。
它从地底冲出,向着天空奔驰,显得有些迟缓。
六合中间皆起处,
整个世界都在颤动之中,
一更前后恰来时。
正是在夜晚最初的一更时分,
吝蜗封闭俄惊破,
那些守在自己壳中的蜗牛被突如其来的雷声惊醒,
迷蝶沈酣恐未知。
迷失在梦乡中的蝴蝶惊恐地不知所措。
菌蠢蛰龙安静退,
沉睡中的虫菌和龙蠢动不安,它们感受到雷声的威势,
不妨奋豫小愆期。
但它们并不必担心,因为这只是春雷的开始,它们有足够的时间来做好准备。
这首诗词以春雷的声响为主题,通过描绘雷声的音响效果和引发的各种动态场景,表达了春天到来的喜悦和生机勃勃的景象。雷声的震撼和威力唤醒了冬眠的生物,让它们感受到了春天的气息。诗人通过对自然界的描绘,展示了春雷的力量和影响力,以及大自然的生命力和循环。
诗词中运用了一系列形象生动的意象,如仓庚杜宇、吝蜗、迷蝶、菌蠢蛰龙等,这些形象丰富了诗词的意境,使读者能够更加直观地感受到春雷的声音和带来的震撼。
整首诗词流畅自然,用词简练而富有节奏感,通过对春雷的描绘,表达了作者对春天的热爱和对生命力的赞美。读者在阅读时可以感受到雷声带来的震撼和喜悦,以及大自然万物苏醒的美好景象。
“出地奔空独尔迟”全诗拼音读音对照参考
mù chūn shǐ wén léi
暮春始闻雷
cāng gēng dù yǔ yǐ xuān bēi, chū dì bēn kōng dú ěr chí.
仓庚杜宇已喧卑,出地奔空独尔迟。
liù hé zhōng jiān jiē qǐ chù, yī gēng qián hòu qià lái shí.
六合中间皆起处,一更前后恰来时。
lìn wō fēng bì é jīng pò, mí dié shěn hān kǒng wèi zhī.
吝蜗封闭俄惊破,迷蝶沈酣恐未知。
jūn chǔn zhé lóng ān jìng tuì, bù fáng fèn yù xiǎo qiān qī.
菌蠢蛰龙安静退,不妨奋豫小愆期。
“出地奔空独尔迟”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。