“似为苞苴走路中”的意思及全诗出处和翻译赏析

似为苞苴走路中”出自宋代陈普的《咏史下·羊祜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèi bāo jū zǒu lù zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“似为苞苴走路中”全诗

《咏史下·羊祜》
尺鲤何曾到贾充,太阿曾拟血王戎。
泪痕不到沉碑上,似为苞苴走路中

分类:

《咏史下·羊祜》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·羊祜》这首宋代诗词,由陈普创作,描写了历史人物羊祜的形象和故事。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尺鲤何曾到贾充,
太阿曾拟血王戎。
泪痕不到沉碑上,
似为苞苴走路中。

诗意:
这首诗词以羊祜为主题,通过描绘羊祜的形象和经历,表达了作者对他的敬佩和思念之情。诗中提到了羊祜没有像尺鲤一样到达贾充的地位那样高远,但他却像太阿山一样曾经策划过血战、征战的戎装。羊祜的辛劳和付出并没有留下深深的泪痕,似乎只是在行走的路上留下了一些微弱的泪痕。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,展现了羊祜的伟大和平凡,以及他为国家所做的贡献。诗中的"尺鲤"指的是贾充,贾充是北朝时期的宰相,地位显赫;而"太阿"是太阿山的别称,象征着权谋和战争。作者通过将羊祜与这些形象进行对比,既突出了他的平凡,又凸显了他在历史中的重要性。

诗词中表达的"泪痕不到沉碑上",意味着羊祜的功绩和付出没有被广泛铭记,他的贡献被忽略和遗忘。而"苞苴"则是指微弱的泪痕,暗示着羊祜在历史长河中的辛酸和无奈,他的付出并未得到足够的赞赏。

这首诗词以简洁的语言传达了作者对羊祜的思念和敬佩之情,同时也反映了历史对于某些伟大人物的遗忘和冷漠。它通过寥寥数语勾勒出一个伟大人物的形象,给人以深思和共鸣,展示了诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似为苞苴走路中”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià yáng hù
咏史下·羊祜

chǐ lǐ hé zēng dào jiǎ chōng, tài ē céng nǐ xuè wáng róng.
尺鲤何曾到贾充,太阿曾拟血王戎。
lèi hén bú dào chén bēi shàng, shì wèi bāo jū zǒu lù zhōng.
泪痕不到沉碑上,似为苞苴走路中。

“似为苞苴走路中”平仄韵脚

拼音:shì wèi bāo jū zǒu lù zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似为苞苴走路中”的相关诗句

“似为苞苴走路中”的关联诗句

网友评论


* “似为苞苴走路中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似为苞苴走路中”出自陈普的 《咏史下·羊祜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。