“治国兼耕岂理欤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“治国兼耕岂理欤”出自宋代陈普的《孟子·许行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì guó jiān gēng qǐ lǐ yú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“治国兼耕岂理欤”全诗
《孟子·许行》
治国兼耕岂理欤,阴谋乱政肆崎岖。
仲尼若使为司寇,许子难逃两观诛。
仲尼若使为司寇,许子难逃两观诛。
分类:
《孟子·许行》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《孟子·许行》
中文译文:
治国兼耕岂理欤,
阴谋乱政肆崎岖。
仲尼若使为司寇,
许子难逃两观诛。
诗意和赏析:
这首诗出自宋代陈普的《孟子许行》。诗中以孟子与许子的对话,探讨了治国与个人行为之间的关系。
首两句"治国兼耕岂理欤,阴谋乱政肆崎岖"表达了治国的重要性。"治国兼耕"意味着君主不仅要关注国家的政务,也要关心百姓的农耕生活。然而,"阴谋乱政肆崎岖"则指出政府内部的腐败和乱象,使得国家陷入困境。
接下来的两句"仲尼若使为司寇,许子难逃两观诛"表达了治理国家的难题。"仲尼"指孔子,他被设想为司法官,以负责执法和公正裁决。然而,"许子"则指许由,他是一个被描绘为邪恶的角色,无法逃脱受到孔子法律制裁的命运。
这首诗通过对治国与个人行为的对比,暗示了治理国家需要正直和公正的领导者,同时也需要个人的良好品德和行为。它提醒人们,一个国家的繁荣与稳定取决于领导者的品德和治理能力,以及每个人对社会责任的承担。
这首诗词通过简洁的语言和对比的手法,道出了治国与个人行为之间的关系,展现了作者对社会现象的思考和关切。它在探讨社会伦理和政治道德的同时,也为读者提供了反思和启示。
“治国兼耕岂理欤”全诗拼音读音对照参考
mèng zǐ xǔ xíng
孟子·许行
zhì guó jiān gēng qǐ lǐ yú, yīn móu luàn zhèng sì qí qū.
治国兼耕岂理欤,阴谋乱政肆崎岖。
zhòng ní ruò shǐ wèi sī kòu, xǔ zi nán táo liǎng guān zhū.
仲尼若使为司寇,许子难逃两观诛。
“治国兼耕岂理欤”平仄韵脚
拼音:zhì guó jiān gēng qǐ lǐ yú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“治国兼耕岂理欤”的相关诗句
“治国兼耕岂理欤”的关联诗句
网友评论
* “治国兼耕岂理欤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“治国兼耕岂理欤”出自陈普的 《孟子·许行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。