“召南礼乐栖何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

召南礼乐栖何许”出自宋代陈普的《咏史上·太只敫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào nán lǐ yuè qī hé xǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“召南礼乐栖何许”全诗

《咏史上·太只敫》
战国纷纷似乱麻,钓丝谁记旧稼华。
召南礼乐栖何许,故莒城中太史家。

分类:

《咏史上·太只敫》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·太只敫》是宋代诗人陈普所作,这首诗词描绘了战国时期的混乱局面,以及历史的遗忘和人们对过去的渴望。

诗词的中文译文如下:

战国纷纷似乱麻,
钓丝谁记旧稼华。
召南礼乐栖何许,
故莒城中太史家。

诗意:
这首诗词以战国时期的混乱景象为背景,用简练的语言表达了对过去辉煌的怀念和对历史的遗忘感到惋惜的情感。诗中提到了召南的礼乐之地,探讨了历史文化的流失和遗忘。最后一句提到"太史家",暗示了历史学家的使命和责任,他们应该记录并传承历史。

赏析:
这首诗词通过简短的句子和简洁的表达,展示了作者对战国时期社会状态的描绘。"战国纷纷似乱麻"形象地表达了战国时期各国争斗不休的情景,给人一种错综复杂的感觉。"钓丝谁记旧稼华"表达了人们对过去辉煌时期的回忆,但却无人能够真正记住和珍惜这段历史。"召南礼乐栖何许"则指出了召南这一历史文化的栖息之地已经不再被人所重视,文化遗失的悲哀。最后一句"故莒城中太史家"则提到了太史家,暗示了历史学家的重要性,他们承载着传承历史的责任和使命。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,呈现出战国时期的混乱景象和人们对过去的思考和留恋。同时,也提醒人们珍惜历史文化的重要性,尤其是历史学家作为记录者和传承人的责任。整体而言,这首诗词通过简练的语言和深刻的思考,传达了对历史的思索和对文化传承的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“召南礼乐栖何许”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng tài zhǐ jiǎo
咏史上·太只敫

zhàn guó fēn fēn shì luàn má, diào sī shuí jì jiù jià huá.
战国纷纷似乱麻,钓丝谁记旧稼华。
zhào nán lǐ yuè qī hé xǔ, gù jǔ chéng zhōng tài shǐ jiā.
召南礼乐栖何许,故莒城中太史家。

“召南礼乐栖何许”平仄韵脚

拼音:zhào nán lǐ yuè qī hé xǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“召南礼乐栖何许”的相关诗句

“召南礼乐栖何许”的关联诗句

网友评论


* “召南礼乐栖何许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“召南礼乐栖何许”出自陈普的 《咏史上·太只敫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。