“氐与鲜卑两付天”的意思及全诗出处和翻译赏析

氐与鲜卑两付天”出自宋代陈普的《咏史下·慕容垂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dī yǔ xiān bēi liǎng fù tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“氐与鲜卑两付天”全诗

《咏史下·慕容垂》
国亡家破此心全,氐与鲜卑两付天
王猛开心似诸葛,风云无望白头年。

分类:

《咏史下·慕容垂》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·慕容垂》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

悼念历史下,慕容垂坚守心志,
尽管国家已经覆亡,家族破碎,他的忠诚依然完整。
氐族与鲜卑族,两个部族聚在一起,
他们共同担负起保卫天命的责任。

王猛像诸葛亮一样聪明智慧,
他的决定使慕容垂欢欣鼓舞。
然而,风云际会,前途渺茫,
岁月已经使他白发苍苍。

诗词《咏史下·慕容垂》表达了对历史人物慕容垂的赞颂和悼念之情。慕容垂是五胡十六国时期北燕国的君主,他在国家覆亡的情况下,仍然坚守着自己的信念和忠诚,与氐族和鲜卑族合作,共同抵御外敌。诗人将慕容垂与诸葛亮相提并论,形容他的智慧和胆识。然而,诗人也表达了对慕容垂的遭遇和岁月流转的感叹,他的头发已经变白,也许意味着他经历了无数风雨和挫折。

这首诗词通过对历史人物的赞颂和悼念,展现了作者对忠诚和坚守信仰的崇高品质的讴歌。它同时反映了历史的荣辱兴衰和个人命运的无常,表达了对英雄人物的敬仰和对光阴易逝的思考。整首诗词情感激荡,语言简练,展现了诗人对历史的思索和对人性与命运的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“氐与鲜卑两付天”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià mù róng chuí
咏史下·慕容垂

guó wáng jiā pò cǐ xīn quán, dī yǔ xiān bēi liǎng fù tiān.
国亡家破此心全,氐与鲜卑两付天。
wáng měng kāi xīn shì zhū gě, fēng yún wú wàng bái tóu nián.
王猛开心似诸葛,风云无望白头年。

“氐与鲜卑两付天”平仄韵脚

拼音:dī yǔ xiān bēi liǎng fù tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“氐与鲜卑两付天”的相关诗句

“氐与鲜卑两付天”的关联诗句

网友评论


* “氐与鲜卑两付天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“氐与鲜卑两付天”出自陈普的 《咏史下·慕容垂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。