“艾豭歌唱满秦中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“艾豭歌唱满秦中”出自宋代陈普的《咏史上·曹参》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ài jiā gē chàng mǎn qín zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“艾豭歌唱满秦中”全诗
《咏史上·曹参》
人彘风腥起两宫,艾豭歌唱满秦中。
酒壶不但容齐狱,时事方宜用盖公。
酒壶不但容齐狱,时事方宜用盖公。
分类:
《咏史上·曹参》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·曹参》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
人彘风腥起两宫,
艾豭歌唱满秦中。
酒壶不但容齐狱,
时事方宜用盖公。
诗意:
这首诗词描绘了历史上的一段故事。其中,"人彘风腥"指的是春秋时期晋国的曹参,他因行为恶劣被称为"人彘",而他的儿子曹操则成为了后来魏国的奠基者。"艾豭"是曹参的别称,他的歌声传遍了秦国。诗词的后两句则表达了对于时事的观察和对于聪明才智的推崇。
赏析:
这首诗词通过对历史人物曹参的描述,展现了他在历史中扮演的重要角色。"人彘风腥起两宫"的描写形象地展示了曹参的丑恶行为,同时也暗示了他对于后代的影响。"艾豭歌唱满秦中"则表达了曹参的歌声受到广泛的认可和传颂,彰显了他在音乐艺术方面的才华。最后两句"酒壶不但容齐狱,时事方宜用盖公"则表明了作者对于聪明才智的赞美和对于善于应对时事的能力的认可。
这首诗词以简练而质朴的语言,通过对于历史人物的描写,展示了他在历史中的形象和作用。诗词中的意象生动,富有表现力,同时也蕴含了对于智慧和才能的赞美。整体而言,这首诗词通过历史人物的形象刻画,传递了一种对于聪明才智和应对时事能力的赞赏和崇敬。
“艾豭歌唱满秦中”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng cáo cān
咏史上·曹参
rén zhì fēng xīng qǐ liǎng gōng, ài jiā gē chàng mǎn qín zhōng.
人彘风腥起两宫,艾豭歌唱满秦中。
jiǔ hú bù dàn róng qí yù, shí shì fāng yí yòng gài gōng.
酒壶不但容齐狱,时事方宜用盖公。
“艾豭歌唱满秦中”平仄韵脚
拼音:ài jiā gē chàng mǎn qín zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“艾豭歌唱满秦中”的相关诗句
“艾豭歌唱满秦中”的关联诗句
网友评论
* “艾豭歌唱满秦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艾豭歌唱满秦中”出自陈普的 《咏史上·曹参》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。