“欺天一点未分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欺天一点未分明”出自宋代陈普的《咏史上·匡衡》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qī tiān yì diǎn wèi fēn míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“欺天一点未分明”全诗
《咏史上·匡衡》
铺陈治道本群经,无愧更生与董不生。
不赖王尊作鸣凤,欺天一点未分明。
不赖王尊作鸣凤,欺天一点未分明。
分类:
《咏史上·匡衡》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·匡衡》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
铺陈治道本群经,
无愧更生与董不生。
不赖王尊作鸣凤,
欺天一点未分明。
诗意:
这首诗词表达了对历史上杰出人物匡衡的赞美。匡衡是中国历史上的一位重要人物,他在政治上有卓越的才能和智慧,对国家的治理起到了积极的作用。诗人认为匡衡的政治才能和领导力超越了当时的其他人,使他在历史上独具一格。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对匡衡的崇敬和赞美之情。首句"铺陈治道本群经"意味着匡衡在治理国家时,运用了丰富的经验和智慧。他的才能和贡献使他在历史上占据了重要的地位。
接下来的两句"无愧更生与董不生"表达了诗人对匡衡的认可和称赞。与当时的其他人相比,匡衡的才能和成就使他在历史上独一无二。
最后两句"不赖王尊作鸣凤,欺天一点未分明"则表达了诗人对匡衡的更高赞美。"王尊作鸣凤"指的是匡衡在官场上扮演重要角色,并表现出非凡的能力。"欺天一点未分明"意味着匡衡的才能和智慧超越了常人的理解,他的才华和成就仍然未被完全揭示。
总体而言,这首诗词以简洁明了的语言赞美了历史上杰出的政治家匡衡,强调了他在治理国家方面的才能和贡献。通过对匡衡的赞美,诗人表达了对杰出人物的崇敬和对历史的敬畏之情。
“欺天一点未分明”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng kuāng héng
咏史上·匡衡
pū chén zhì dào běn qún jīng, wú kuì gēng shēng yǔ dǒng bù shēng.
铺陈治道本群经,无愧更生与董不生。
bù lài wáng zūn zuò míng fèng, qī tiān yì diǎn wèi fēn míng.
不赖王尊作鸣凤,欺天一点未分明。
“欺天一点未分明”平仄韵脚
拼音:qī tiān yì diǎn wèi fēn míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欺天一点未分明”的相关诗句
“欺天一点未分明”的关联诗句
网友评论
* “欺天一点未分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欺天一点未分明”出自陈普的 《咏史上·匡衡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。