“家国儿曹付五胡”的意思及全诗出处和翻译赏析

家国儿曹付五胡”出自宋代陈普的《咏史下·何曾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā guó ér cáo fù wǔ hú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“家国儿曹付五胡”全诗

《咏史下·何曾》
家国儿曹付五胡,奉身恨不及齐奴。
君王但说平生事,政为诸公昧远图。

分类:

《咏史下·何曾》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·何曾》是宋代诗人陈普的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家国儿曹付五胡,
奉身恨不及齐奴。
君王但说平生事,
政为诸公昧远图。

诗意:
这首诗以咏史的方式表达了作者对家国沦陷和君主的愤慨之情。诗中提到了五胡,指代北方的少数民族入侵,侵略了中原的家国。作者深感自己奉身效命于国家,但却无法与齐奴一样尽忠职守。他对君王的行为感到失望,认为君王只顾自己的私利,疏于国家大事,政务被一些官员所掩盖,无法远见国家的兴衰。

赏析:
陈普的《咏史下·何曾》以简洁有力的语言表达了对家国沦陷和君主的不满之情。诗中用“五胡”来指代入侵者,凸显了家国失陷的悲痛。作者自愧不如齐奴,表达了他对无法保家卫国的遗憾和自责之情。他对君王的批评直接而刻骨,认为君王只顾个人私利,忽视国家大事,政务被官员们所掩盖,导致国家的前途被忽略和疏于规划。整首诗以简练的文字描绘出作者的愤怒和无奈,展现了他对时局的深刻触动和对国家命运的担忧。

该诗通过咏史的手法,以简洁而有力的语言,抒发了作者对家国沦陷和君主的失望之情。它不仅反映了宋代社会的动荡和政治腐败,也表达了作者对国家未来发展的关切。这首诗以深刻的思考和冷静的观察,传达了作者对国家命运的忧虑和对君主的期望,具有较高的艺术价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家国儿曹付五胡”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià hé zēng
咏史下·何曾

jiā guó ér cáo fù wǔ hú, fèng shēn hèn bù jí qí nú.
家国儿曹付五胡,奉身恨不及齐奴。
jūn wáng dàn shuō píng shēng shì, zhèng wèi zhū gōng mèi yuǎn tú.
君王但说平生事,政为诸公昧远图。

“家国儿曹付五胡”平仄韵脚

拼音:jiā guó ér cáo fù wǔ hú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家国儿曹付五胡”的相关诗句

“家国儿曹付五胡”的关联诗句

网友评论


* “家国儿曹付五胡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家国儿曹付五胡”出自陈普的 《咏史下·何曾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。