“三年丧毕转依依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三年丧毕转依依”全诗
可是晚年深性道,三年丧毕转依依。
分类:
《论语·闻政章四首》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《论语·闻政章四首》
作者:陈普(宋代)
中文译文:
善言善行颜闵冉,
子贡依然与有之。
可是晚年深性道,
三年丧毕转依依。
诗意和赏析:
这首诗出自陈普的《论语·闻政章四首》,以表达对闵子贡在言行方面的赞赏和敬佩之情。陈普通过咏史抒怀的方式,赞美了颜回和子贡这两位圣贤门下的学生。
首先,陈普提到颜回的善言善行,意味着他在言语和行为上都具备高尚的品质,展现出一种道德上的典范。颜回作为孔子的学生,他的言行充满智慧和善良,深受陈普的称赞。
接着,诗中提到子贡依然保持着与颜回相似的品质。子贡是孔子的另一位学生,他的言行也备受推崇。这种言语和行为的高尚品质,让子贡成为颜回之外的另一个典范。
然而,诗中提到了晚年深性道的情景,意味着颜回和子贡在晚年更加坚守道义和修行,对道德准则持有更深的理解和追求。此处的"深性道"表达了他们对道德修行的执着和追求,显示出他们的道德境界更加崇高。
最后两句诗描述了三年的服丧期过后,颜回和子贡仍然对先贤的教诲念念不忘,依然保持着对道德的追求和敬畏之心。这种依依之情表达了他们对先贤的尊崇和对道德的恪守。
总的来说,这首诗通过对颜回和子贡的赞美,表达了对善行善言的推崇,对道德修行的追求以及对先贤的敬仰之情。通过这种赞美和追思,陈普表达了对道德价值的重视和对圣贤品质的讴歌。
“三年丧毕转依依”全诗拼音读音对照参考
lún yǔ wén zhèng zhāng sì shǒu
论语·闻政章四首
shàn yán shàn xíng yán mǐn rǎn, zǐ gòng yī rán yǔ yǒu zhī.
善言善行颜闵冉,子贡依然与有之。
kě shì wǎn nián shēn xìng dào, sān nián sàng bì zhuǎn yī yī.
可是晚年深性道,三年丧毕转依依。
“三年丧毕转依依”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。