“鸣鼓逢逢促猎围”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣鼓逢逢促猎围”出自唐代张籍的《塞下曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng gǔ féng féng cù liè wéi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸣鼓逢逢促猎围”全诗

《塞下曲》
边州八月修城堡,候骑先烧碛中草。
胡风吹沙度陇飞,陇头林木无北枝。
将军阅兵青塞下,鸣鼓逢逢促猎围
天寒山路石断裂,白日不销帐上雪。
乌孙国乱多降胡,诏使名王持汉节。
年年征战不得闲,边人杀尽唯空山。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《塞下曲》张籍 翻译、赏析和诗意

《塞下曲》是唐代诗人张籍创作的一首诗词,描绘了边地的艰苦环境和边军将士的英勇奋斗。

诗词的中文译文为:
边州在八月修建城堡,
侦察军队先烧碛中的草。
胡风吹起沙尘飞扬,
陇头的树木没有了枝条。
将军检阅队伍在青塞边地,
鼓声嘹亮,猎鸣鼓。
天寒山路断裂,
阳光照不化雪。
乌孙国乱多胡人投降,
诏书派使臣命名王持汉节。
年复一年都在征战,无暇休闲,
边地人民被屠杀,只有空山。

诗意:
《塞下曲》通过描绘边地的景象,抒发了作者对战争和边地生活的深深忧虑。诗中提到了修建城堡、烧草、胡风卷起沙砾等细节,生动地描绘了边地的艰苦环境。将军检阅队伍,鼓声嘹亮,猎鸣鼓,展现了边军将士的英勇和激情。然而,天寒山路断裂,阳光照不化雪,以及乌孙国的混乱和胡人的投降,表明了长期征战对边地人民的伤害和摧残。

赏析:
这首诗词生动地描绘了塞下边地的景象,揭示了边地人民生活的苦难和战争给他们带来的痛苦。诗词中的细节描写具有强烈的视觉感受,如修城堡、烧草、胡风卷起的沙砾和断裂的山路,使人仿佛身临其境地感受到了边地的严酷环境。同时,通过将军检阅队伍和鸣鼓猎猎的描写,展现了边军将士的英勇和壮志,凸显了他们保卫边疆的决心和勇气。但诗尾的揭示了战争给边地人民带来的灾难和空山的寂寥,表达了诗人对战争的反思和对人间苦难的关注。

整体上,这首诗词通过对边地景象的描绘,展现了战争给边地人民带来的痛苦和摧残,具有强烈的现实主义色彩,同时也表达了诗人的同情和关怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣鼓逢逢促猎围”全诗拼音读音对照参考

sāi xià qū
塞下曲

biān zhōu bā yuè xiū chéng bǎo, hòu qí xiān shāo qì zhōng cǎo.
边州八月修城堡,候骑先烧碛中草。
hú fēng chuī shā dù lǒng fēi,
胡风吹沙度陇飞,
lǒng tóu lín mù wú běi zhī.
陇头林木无北枝。
jiāng jūn yuè bīng qīng sāi xià, míng gǔ féng féng cù liè wéi.
将军阅兵青塞下,鸣鼓逢逢促猎围。
tiān hán shān lù shí duàn liè, bái rì bù xiāo zhàng shàng xuě.
天寒山路石断裂,白日不销帐上雪。
wū sūn guó luàn duō jiàng hú,
乌孙国乱多降胡,
zhào shǐ míng wáng chí hàn jié.
诏使名王持汉节。
nián nián zhēng zhàn bù dé xián, biān rén shā jǐn wéi kōng shān.
年年征战不得闲,边人杀尽唯空山。

“鸣鼓逢逢促猎围”平仄韵脚

拼音:míng gǔ féng féng cù liè wéi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣鼓逢逢促猎围”的相关诗句

“鸣鼓逢逢促猎围”的关联诗句

网友评论

* “鸣鼓逢逢促猎围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣鼓逢逢促猎围”出自张籍的 《塞下曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。