“寝席羹杯几载同”的意思及全诗出处和翻译赏析

寝席羹杯几载同”出自宋代陈普的《咏史下·关羽四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐn xí gēng bēi jǐ zài tóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“寝席羹杯几载同”全诗

《咏史下·关羽四首》
寝席羹杯几载同,不知玄德访隆中。
吕蒙陆逊诚奸贼,消为孙登作妇翁。

分类:

《咏史下·关羽四首》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·关羽四首》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寝席羹杯几载同,
在这床榻上,共享羹汤和酒,多少年如一日,

不知玄德访隆中。
却不知刘备曾拜访过隆中。

吕蒙陆逊诚奸贼,
吕蒙和陆逊真是奸诈的贼人,

消为孙登作妇翁。
却被孙登消除成为一个妇人。

诗意和赏析:
这首诗以历史人物关羽为主题,展现了他的忠诚和义气。诗人通过寝席上的羹汤和酒来象征关羽与刘备的兄弟情谊,他们长久以来一直共同度过。
然而,诗中提到了关羽不知道刘备曾经拜访过隆中,这暗示了关羽对刘备的忠诚和对刘备的不了解。接着,诗人描述了吕蒙和陆逊的奸诈与卑劣,暗示了他们对关羽的威胁和陷害。最后一句诗中,孙登消除了吕蒙和陆逊的威胁,将他们变成了无害的妇人,这展现了孙登的英明和智慧。

这首诗通过对历史人物和事件的描绘,传达了关羽的忠诚和义气,以及其他人物的奸诈和险恶。诗中运用了对比和象征的手法,通过揭示历史真相和展示人物形象,表达了作者对忠诚和智慧的赞美。整首诗情感深沉,字里行间流露出作者对历史人物的敬佩和对忠诚品质的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寝席羹杯几载同”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià guān yǔ sì shǒu
咏史下·关羽四首

qǐn xí gēng bēi jǐ zài tóng, bù zhī xuán dé fǎng lóng zhōng.
寝席羹杯几载同,不知玄德访隆中。
lǚ méng lù xùn chéng jiān zéi, xiāo wèi sūn dēng zuò fù wēng.
吕蒙陆逊诚奸贼,消为孙登作妇翁。

“寝席羹杯几载同”平仄韵脚

拼音:qǐn xí gēng bēi jǐ zài tóng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寝席羹杯几载同”的相关诗句

“寝席羹杯几载同”的关联诗句

网友评论


* “寝席羹杯几载同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寝席羹杯几载同”出自陈普的 《咏史下·关羽四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。