“相与一浩歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相与一浩歌”全诗
但见青如盖,团圆障朝曦。
西风入庭户,吹香浮酒卮。
相与一浩歌,涣焉剖藩篱。
分类:
《题周几道桂轩》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《题周几道桂轩》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轩前一树桂,手种知为谁。
但见青如盖,团圆障朝曦。
西风入庭户,吹香浮酒卮。
相与一浩歌,涣焉剖藩篱。
诗意:
这首诗词描绘了一幅桂树盛开的景象,展现了作者对自然美的感悟,并融入了对友谊和团圆的思考。通过描写桂树的美丽和香气,以及西风吹拂的情景,表达了作者对美好事物的欣赏和喜悦之情。同时,诗中还融入了友谊和欢聚的意象,以及突破界限、超越障碍的精神。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一株桂树的景象,通过诗人对桂树的观察和感受,展示了自然界的美丽和壮丽。桂树的青翠如盖,既是对自然界的描绘,也可以被视为美好事物的象征。西风吹拂,将桂树的香气传入庭院,使人感受到诗人的愉悦和对美的追求。
诗词中的"团圆障朝曦"表达了友谊和团聚的情感,描绘了诗人与朋友们一起欢聚的场景。西风吹来,桂香飘散,与朋友们一同畅饮歌唱,超越了藩篱的界限,象征着友谊的无限延伸和情感的融洽。
整首诗词既展示了自然界的美丽和诗人的喜悦之情,又融入了对友谊和团聚的思考。通过桂树和香气的描绘,以及友谊和歌唱的情景,诗人表达了对美好事物的赞美和对友谊的珍视。这首诗词以简洁明快的语言,以及丰富的意象和情感,给人以愉悦和思考的启发。
“相与一浩歌”全诗拼音读音对照参考
tí zhōu jǐ dào guì xuān
题周几道桂轩
xuān qián yī shù guì, shǒu zhǒng zhī wèi shuí.
轩前一树桂,手种知为谁。
dàn jiàn qīng rú gài, tuán yuán zhàng cháo xī.
但见青如盖,团圆障朝曦。
xī fēng rù tíng hù, chuī xiāng fú jiǔ zhī.
西风入庭户,吹香浮酒卮。
xiāng yǔ yī hào gē, huàn yān pōu fān lí.
相与一浩歌,涣焉剖藩篱。
“相与一浩歌”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。