“仪刑静独秀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仪刑静独秀”全诗
今既长枝叶,日复一日好。
仪刑静独秀,精神雨中澡。
嗟我费耘治,尚愧窗前草。
分类:
《观物二首》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《观物二首》是宋代陈文蔚的作品。这首诗以观察一棵植物的成长为主题,表达了诗人对自然界的赞美和对自己努力不懈的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
初见种汝时,微荄极枯槁。
当初我第一次看见你的时候,你是微小而干枯的。
今既长枝叶,日复一日好。
如今你已经长出了茂盛的枝叶,日复一日都在茁壮成长。
仪刑静独秀,精神雨中澡。
你的姿态端庄而独特,精神焕发,如同在雨中沐浴。
嗟我费耘治,尚愧窗前草。
我感叹着我为了耕种和照料你而付出的努力,而自愧不如你窗前的小草。
这首诗以观察植物的成长为主题,通过对植物的描绘,抒发了诗人对自然界的敬畏之情。诗人初见种子时,植物微不足道,干枯而脆弱,但如今它已经成长茂盛,每一天都在不断进步。植物的生长状态给诗人带来了启示,他感慨自己耕耘之劳与植物相比显得微不足道,自愧不如一棵窗前的小草。
这首诗通过对植物的观察,传达了人与自然的联系和互动。植物的成长象征着自然界的力量和生命的延续,而诗人在观察和思考中找到了自己的位置和价值。诗人的自愧与敬畏之情体现了人类对自然的谦卑态度,同时也表达了对自己发展和成长的期许和反思。这首诗以简洁而含蓄的语言,展现了诗人对自然美的赞美,并引发读者对人与自然关系的思考。
“仪刑静独秀”全诗拼音读音对照参考
guān wù èr shǒu
观物二首
chū jiàn zhǒng rǔ shí, wēi gāi jí kū gǎo.
初见种汝时,微荄极枯槁。
jīn jì zhǎng zhī yè, rì fù yī rì hǎo.
今既长枝叶,日复一日好。
yí xíng jìng dú xiù, jīng shén yǔ zhōng zǎo.
仪刑静独秀,精神雨中澡。
jiē wǒ fèi yún zhì, shàng kuì chuāng qián cǎo.
嗟我费耘治,尚愧窗前草。
“仪刑静独秀”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。