“喜同千里故人来”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜同千里故人来”出自宋代陈文蔚的《徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ tóng qiān lǐ gù rén lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“喜同千里故人来”全诗

《徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢》
借得缄书卷又开,喜同千里故人来
切嗟正为求真益,肯使鳞鸿泛往回。

分类:

《徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

诗词:《徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢》

中文译文:
借得缄书卷又开,
喜同千里故人来。
切嗟正为求真益,
肯使鳞鸿泛往回。

诗意:
这首诗是陈文蔚写给徐子融的,借着这封书信的开启,他感到欢喜和惊喜,因为故乡的朋友徐子融从千里之外来到他的身边。作者深感慨叹,现在正是追求真理的时候,而徐子融愿意放下繁忙的事务,回到故乡和作者分享彼此的心得体会。

赏析:
这首诗表达了作者对徐子融的高度赞赏和感激之情。通过描述书信的开启,作者表达了喜悦之情,并借此揭示了久别重逢的喜悦与欣喜。作者深知徐子融和吴介甫都是求真的人,他们在追求真理的道路上相遇,相互鼓励和启迪。最后两句表达了作者的感慨之情,他认为现在是追求真理的时候,而徐子融愿意舍弃一切,回到故乡与作者一同学习进步,这让作者感到非常欣慰和感激。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对徐子融的敬佩和喜悦之情,同时也表达了对真理追求的思考和感慨。通过描绘友情和追求知识的场景,诗中蕴含了深刻的情感和哲理,使人思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜同千里故人来”全诗拼音读音对照参考

xú zi róng yǐ shī sòng yú fāng shū wú jiè fǔ èr shū jiàn shì hé yùn yǐ xiè
徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢

jiè dé jiān shū juàn yòu kāi, xǐ tóng qiān lǐ gù rén lái.
借得缄书卷又开,喜同千里故人来。
qiè jiē zhèng wèi qiú zhēn yì, kěn shǐ lín hóng fàn wǎng huí.
切嗟正为求真益,肯使鳞鸿泛往回。

“喜同千里故人来”平仄韵脚

拼音:xǐ tóng qiān lǐ gù rén lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜同千里故人来”的相关诗句

“喜同千里故人来”的关联诗句

网友评论


* “喜同千里故人来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜同千里故人来”出自陈文蔚的 《徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。