“湖光鉴面开”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖光鉴面开”出自宋代陈文蔚的《常山道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú guāng jiàn miàn kāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“湖光鉴面开”全诗

《常山道中》
路势弓腰转,湖光鉴面开
稻田春事给,村碓晚舂催。
问宿尚十里,与谁同一杯。
自怜今日首,频作望乡回。

分类:

《常山道中》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《常山道中》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

常山道中
路势弓腰转,湖光鉴面开。
稻田春事给,村碓晚舂催。
问宿尚十里,与谁同一杯。
自怜今日首,频作望乡回。

中文译文:
在常山的道路上
道路弯曲如腰弓,湖光照在脸上。
稻田里春天的景色给予,村庄中晚上的碓磨催促。
问问旅店还有十里,与谁一同分享一杯酒。
自己可怜今天是首次,频繁地思念着家乡而归。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了旅途中的情景和旅人的心境。诗中的"常山"是一个地名,道路蜿蜒曲折,像一条弯曲的腰弓,湖光照在旅人的脸上,给他带来一种安慰和宁静的感觉。诗人注意到稻田里春天的景色,村庄中晚上的碓磨声催促着时间的流逝。

在旅店里,诗人问问还有多远可以休息,愿意与谁共享一杯酒。这表达了旅途中的寂寞和渴望归家的心情,也反映了旅人对人情的期盼和对亲友的思念。

诗的最后两句表达了诗人的自怜和对家乡的思念。他感到自己是第一次离开家乡,频繁地回望着乡愁,希望能早日回到故乡。

整首诗词通过描绘自然景色和旅途中的琐碎细节,表达了旅人离乡背井的孤独和思乡之情。同时,诗中融入了对自然的细腻观察和对人情的思考,展现了宋代诗人对人情世故和乡土情怀的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖光鉴面开”全诗拼音读音对照参考

cháng shān dào zhōng
常山道中

lù shì gōng yāo zhuǎn, hú guāng jiàn miàn kāi.
路势弓腰转,湖光鉴面开。
dào tián chūn shì gěi, cūn duì wǎn chōng cuī.
稻田春事给,村碓晚舂催。
wèn sù shàng shí lǐ, yǔ shuí tóng yī bēi.
问宿尚十里,与谁同一杯。
zì lián jīn rì shǒu, pín zuò wàng xiāng huí.
自怜今日首,频作望乡回。

“湖光鉴面开”平仄韵脚

拼音:hú guāng jiàn miàn kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖光鉴面开”的相关诗句

“湖光鉴面开”的关联诗句

网友评论


* “湖光鉴面开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖光鉴面开”出自陈文蔚的 《常山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。