“把酒蒙轩喜屡同”的意思及全诗出处和翻译赏析

把酒蒙轩喜屡同”出自宋代陈文蔚的《连州招饮蒙轩次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ méng xuān xǐ lǚ tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“把酒蒙轩喜屡同”全诗

《连州招饮蒙轩次其韵》
把酒蒙轩喜屡同,笑谈终日坐生风。
但知此意无欣厌,一任时人自介通。
醉里直愁逢李白,席间何幸有车公。
南枝趁取梅花未,贤圣时时为一中。

分类:

《连州招饮蒙轩次其韵》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

陈文蔚的《连州招饮蒙轩次其韵》是一首宋代的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
把酒蒙轩喜屡同,
笑谈终日坐生风。
但知此意无欣厌,
一任时人自介通。
醉里直愁逢李白,
席间何幸有车公。
南枝趁取梅花未,
贤圣时时为一中。

诗意:
这首诗词描述了在连州的蒙轩酒楼,诗人与朋友们在那里重复地畅饮,欢笑交谈,一直坐在那里享受着欢乐的氛围。他们深知这种乐趣是无穷的,不会感到厌倦,而且他们与时人相互理解,彼此交流。即使在喝醉的时候,他们也感到直接面对李白这样的伟大诗人而产生的忧愁,而在宴席上,幸运地与车胤公这样的贤者共同交谈。诗人期待着春天来临,希望能够及时采摘到未开放的梅花。他认为贤圣的思想和他们的心境是一致的。

赏析:
这首诗词以描写连州蒙轩酒楼的场景为主线,展现了诗人与朋友们的欢乐和交流。诗人通过描绘他们畅饮欢笑的情景,表达了对这种欢乐的珍惜和不厌其烦的态度。他们不仅在喜悦中享受,而且能够与时人互通心意,彼此理解。诗人在酒后感到直愁逢李白,可能是因为在醉态中思考到了李白这样的伟大诗人的境遇,产生了一种悲愁之情。而与车胤公交谈则是一种幸运和荣耀,因为车胤公被认为是贤者和圣人。最后,诗人表达了对春天和梅花的期待,将贤圣的思想与自己的心境相融合。整首诗词通过饮酒、欢笑和对名人的向往,展现了诗人豪迈欢快的心态和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把酒蒙轩喜屡同”全诗拼音读音对照参考

lián zhōu zhāo yǐn méng xuān cì qí yùn
连州招饮蒙轩次其韵

bǎ jiǔ méng xuān xǐ lǚ tóng, xiào tán zhōng rì zuò shēng fēng.
把酒蒙轩喜屡同,笑谈终日坐生风。
dàn zhī cǐ yì wú xīn yàn, yī rèn shí rén zì jiè tōng.
但知此意无欣厌,一任时人自介通。
zuì lǐ zhí chóu féng lǐ bái, xí jiān hé xìng yǒu chē gōng.
醉里直愁逢李白,席间何幸有车公。
nán zhī chèn qǔ méi huā wèi, xián shèng shí shí wéi yī zhōng.
南枝趁取梅花未,贤圣时时为一中。

“把酒蒙轩喜屡同”平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ méng xuān xǐ lǚ tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把酒蒙轩喜屡同”的相关诗句

“把酒蒙轩喜屡同”的关联诗句

网友评论


* “把酒蒙轩喜屡同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒蒙轩喜屡同”出自陈文蔚的 《连州招饮蒙轩次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。