“衰老不复如今乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰老不复如今乐”出自唐代张籍的《短歌行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi lǎo bù fù rú jīn lè,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“衰老不复如今乐”全诗

《短歌行》
青天荡荡高且虚,上有白日无根株。
流光暂出还入地,使我年少不须臾。
与君相逢勿寂寞,衰老不复如今乐
玉卮盛酒置君前,再拜愿君千万年。

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《短歌行》张籍 翻译、赏析和诗意

《短歌行》是唐代张籍创作的一首诗。该诗描述了时光飞逝、人生短暂的主题。

短歌行,唐代张籍所作,表达了时光迅速流逝、人生短暂的思考。

诗中的青天高远空灵,阳光照耀,却没有根基。时间像流光一样出现又消失,让我感觉年轻的时光不复存在。诗人呼唤着与心爱的人相聚,不再感到孤寂。年老之后的人生没有当初的快乐。他给对方倒满了玉杯中的酒,再次拜捧着酒杯,希望对方长寿千万年。

这首诗表达了时间的流逝和人生的短暂,以及诗人对快乐和永恒的向往。它通过自然意象和感情表达,使人们感受到时间和生命的脆弱,以及生命中值得珍惜的那些瞬间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰老不复如今乐”全诗拼音读音对照参考

duǎn gē xíng
短歌行

qīng tiān dàng dàng gāo qiě xū, shàng yǒu bái rì wú gēn zhū.
青天荡荡高且虚,上有白日无根株。
liú guāng zàn chū hái rù dì,
流光暂出还入地,
shǐ wǒ nián shào bù xū yú.
使我年少不须臾。
yǔ jūn xiāng féng wù jì mò, shuāi lǎo bù fù rú jīn lè.
与君相逢勿寂寞,衰老不复如今乐。
yù zhī shèng jiǔ zhì jūn qián, zài bài yuàn jūn qiān wàn nián.
玉卮盛酒置君前,再拜愿君千万年。

“衰老不复如今乐”平仄韵脚

拼音:shuāi lǎo bù fù rú jīn lè
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰老不复如今乐”的相关诗句

“衰老不复如今乐”的关联诗句

网友评论

* “衰老不复如今乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰老不复如今乐”出自张籍的 《短歌行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。