“嗟尔性虽驽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟尔性虽驽”全诗
日覬有新功,迩来如稍怠。
嗟尔性虽驽,敢不鞭其退。
须教十二时,此心无不在。
书此当盘铭,终身以服佩。
分类:
《责己》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《责己》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
责己
圣人当耳顺,
吾年已逾再。
日覬有新功,
迩来如稍怠。
嗟尔性虽驽,
敢不鞭其退。
须教十二时,
此心无不在。
书此当盘铭,
终身以服佩。
译文:
责己
圣人应当谦听劝告,
我年岁已过再度。
每日寻求新的功绩,
近来似乎有些懈怠。
唉,虽然我的天性迟钝,
我敢不自我警醒吗?
必须教导自己时刻提醒,
这颗心没有一刻不在警惕。
将这些文字铭记于心,
终身佩戴并服从。
诗意和赏析:
《责己》是一首表达自我反省和自我督促的诗词。诗人陈文蔚在诗中自我检讨,认识到自己年岁已经不再年轻,但感到自己在追求新的成就方面有些懈怠。他自责自己的性格有些迟钝,但也敢于用严厉的方式来督促自己不要退缩。他表示自己要时刻警醒自己,不让一刻松懈,这是他内心深深扎根的信念。最后,他希望将这种责任心铭记在心中,终身佩戴并遵循。
这首诗词表达了对自身要求的苛刻和追求卓越的决心。诗人通过自我反省,意识到自己的不足和懈怠,并以严格的态度要求自己不退缩,时刻保持高度的警惕和积极的进取心。这种责己的精神体现了自我约束和自我激励的力量,是一种追求卓越和自我超越的表现。
这首诗词通过简洁的语言表达了深刻的内心感受,同时也展现了宋代士人儒家思想中强调的自我修养和自我约束的价值观。它敦促读者反省自己,不断追求进步,并将责任和使命铭记于心,以达到更高的境界。
“嗟尔性虽驽”全诗拼音读音对照参考
zé jǐ
责己
shèng rén dāng ěr shùn, wú nián yǐ yú zài.
圣人当耳顺,吾年已逾再。
rì jì yǒu xīn gōng, ěr lái rú shāo dài.
日覬有新功,迩来如稍怠。
jiē ěr xìng suī nú, gǎn bù biān qí tuì.
嗟尔性虽驽,敢不鞭其退。
xū jiào shí èr shí, cǐ xīn wú bù zài.
须教十二时,此心无不在。
shū cǐ dāng pán míng, zhōng shēn yǐ fú pèi.
书此当盘铭,终身以服佩。
“嗟尔性虽驽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。