“苗稼顿回枯欲死”的意思及全诗出处和翻译赏析

苗稼顿回枯欲死”出自宋代陈文蔚的《赵守祷雨有感枕上得句足成五十六字呈赵守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miáo jià dùn huí kū yù sǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“苗稼顿回枯欲死”全诗

《赵守祷雨有感枕上得句足成五十六字呈赵守》
雨意随人自及时,使君一念实通微。
不知沛泽人间遍,但觉炎蒸梦里非。
苗稼顿回枯欲死,桑林又喜绿添肥。
从今饱吃鄱阳馀,细纪贤侯德政归。

分类:

《赵守祷雨有感枕上得句足成五十六字呈赵守》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《赵守祷雨有感枕上得句足成五十六字呈赵守》是宋代陈文蔚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨意随人自及时,
使君一念实通微。
不知沛泽人间遍,
但觉炎蒸梦里非。
苗稼顿回枯欲死,
桑林又喜绿添肥。
从今饱吃鄱阳馀,
细纪贤侯德政归。

诗意:
这首诗词通过表达对雨水的感受,展示了作者对于雨水的赞美和对农民生活的关切之情。它以雨水及时的形式,让人们感受到雨水的意义和价值。使君(指赵守祷)的一念之间,可以使雨水通微,带来丰收和福祉。诗中表达了对赵守祷的敬佩和赞美,认为他的一念可以影响整个沛泽地区,使人们受益。诗中还描绘了雨水的重要性,它能够解除炎热和干旱的困扰,让人们从梦中醒来感受到现实的变化。苗稼因为雨水的回归而复苏,桑林也因雨水的滋润而茂盛。最后,诗人表达了对未来的期望,希望人们能够享受鄱阳的余香,并记录下贤侯(指赵守祷)的德政,使人们受益。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对雨水的赞美和对农民生活的关切。作者通过描绘雨水的意义和价值,将雨水与赵守祷的功绩相联系,传递了一种对领导者的赞美和对丰收的期望。诗中通过对苗稼和桑林的描写,展示了雨水对农作物的重要性,以及它对大自然的滋养作用。最后,诗人希望人们能够珍惜鄱阳的丰饶,并将赵守祷的善政铭记于心。整首诗词以简练的表达方式,抒发了作者对雨水和农民生活的热爱和关怀,给人以舒适和愉悦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苗稼顿回枯欲死”全诗拼音读音对照参考

zhào shǒu dǎo yǔ yǒu gǎn zhěn shàng dé jù zú chéng wǔ shí liù zì chéng zhào shǒu
赵守祷雨有感枕上得句足成五十六字呈赵守

yǔ yì suí rén zì jí shí, shǐ jūn yī niàn shí tōng wēi.
雨意随人自及时,使君一念实通微。
bù zhī pèi zé rén jiān biàn, dàn jué yán zhēng mèng lǐ fēi.
不知沛泽人间遍,但觉炎蒸梦里非。
miáo jià dùn huí kū yù sǐ, sāng lín yòu xǐ lǜ tiān féi.
苗稼顿回枯欲死,桑林又喜绿添肥。
cóng jīn bǎo chī pó yáng yú, xì jì xián hóu dé zhèng guī.
从今饱吃鄱阳馀,细纪贤侯德政归。

“苗稼顿回枯欲死”平仄韵脚

拼音:miáo jià dùn huí kū yù sǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苗稼顿回枯欲死”的相关诗句

“苗稼顿回枯欲死”的关联诗句

网友评论


* “苗稼顿回枯欲死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苗稼顿回枯欲死”出自陈文蔚的 《赵守祷雨有感枕上得句足成五十六字呈赵守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。