“嵇康无分啜仙丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嵇康无分啜仙丹”出自宋代陈岩的《白蟮穴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jī kāng wú fēn chuài xiān dān,诗句平仄:平平平平仄平平。
“嵇康无分啜仙丹”全诗
《白蟮穴》
炊沙自昔终难饱,坎土于今乃可餐。
翻笑青泥变青石,嵇康无分啜仙丹。
翻笑青泥变青石,嵇康无分啜仙丹。
分类:
《白蟮穴》陈岩 翻译、赏析和诗意
《白蟮穴》是宋代诗人陈岩的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
炊沙自昔终难饱,
坎土于今乃可餐。
翻笑青泥变青石,
嵇康无分啜仙丹。
诗意:
这首诗描述了一个寓言般的场景,表达了一种反思和启示的意味。诗中的词句以象征和隐喻的方式传达思想,探讨了人生的变化和人们对物质欲望的追求。
赏析:
这首诗通过描述炊沙和坎土的变化,表达了人世间欲望的无穷无尽。炊沙自古以来一直无法满足人们的需求,而坎土却在今天成为了可供食用的对象。这种变化象征着人们对物质财富的追逐和欲望的不断膨胀。
接下来的两句诗描述了一种转变的笑声。青泥翻腾成为了坚硬的青石,这里可以理解为人们对于追求欲望所导致的变化的嘲笑。嵇康是历史上的一位文学家和音乐家,他在这里象征着有智慧和远见的人。诗中说嵇康无法分辨仙丹的味道,可以理解为他无法辨别什么是真正具有价值的东西,他也无法从物质欲望中得到满足。
整首诗以简洁而寓言化的语言,表达了人们对于欲望无穷的思考。诗人通过描绘物质的变化和人们对于财富的追逐,暗示了欲望带来的空虚和迷失。它提醒人们要审视自己的欲望和价值观,从追逐物质转向追求内在的精神境界。
“嵇康无分啜仙丹”全诗拼音读音对照参考
bái shàn xué
白蟮穴
chuī shā zì xī zhōng nán bǎo, kǎn tǔ yú jīn nǎi kě cān.
炊沙自昔终难饱,坎土于今乃可餐。
fān xiào qīng ní biàn qīng shí, jī kāng wú fēn chuài xiān dān.
翻笑青泥变青石,嵇康无分啜仙丹。
“嵇康无分啜仙丹”平仄韵脚
拼音:jī kāng wú fēn chuài xiān dān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“嵇康无分啜仙丹”的相关诗句
“嵇康无分啜仙丹”的关联诗句
网友评论
* “嵇康无分啜仙丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嵇康无分啜仙丹”出自陈岩的 《白蟮穴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。