“楼前红烛夜迎人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼前红烛夜迎人”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·水调歌第三》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lóu qián hóng zhú yè yíng rén,诗句平仄:平平平平仄平平。
“楼前红烛夜迎人”全诗
《杂曲歌辞·水调歌第三》
王孙别上绿珠轮,不羡名公乐此身。
户外碧潭春洗马,楼前红烛夜迎人。
户外碧潭春洗马,楼前红烛夜迎人。
《杂曲歌辞·水调歌第三》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂曲歌辞·水调歌第三》
诗词中文译文:
王孙离别时登上绿珠轮,
不嫉妒名门闲享此身。
户外碧潭春水洗马匹,
楼前红烛夜晚迎接客人。
诗意和赏析:
这首诗词出自唐代,作者佚名。诗中描绘了一个离别的场景,以及与之相关的景物和情感。
诗词开篇以王孙登上绿珠轮为背景,王孙可以理解为高贵的人物。绿珠轮可以被理解为一种豪华的船只,象征着离别的场景。诗人表达了对王孙的羡慕之情,他不去嫉妒名门望族们轻松享受的生活,而是选择了离开。
接下来,诗人描绘了户外的景色。碧潭中的春水洗涤着马匹,这里可以理解为一种清新、美丽的景象,也暗示了离别者即将踏上旅途。春水洗马的形象,表达了对离别者的祝福和美好的期望。
最后两句描述了离别者离开的地方,楼前点燃红烛,夜晚迎接客人。这里可以理解为离别者所到之处,有人热情地迎接,为他点亮红烛,给予温暖和关怀。
整首诗以离别为主题,通过描绘离别的场景、美丽的自然景物和人们的关怀,表达了诗人对离别者的祝福和期望。诗词中的意象丰富,用词简练,给人以美好的印象,展示了唐代诗词的特点和风采。
“楼前红烛夜迎人”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí shuǐ diào gē dì sān
杂曲歌辞·水调歌第三
wáng sūn bié shàng lǜ zhū lún, bù xiàn míng gōng lè cǐ shēn.
王孙别上绿珠轮,不羡名公乐此身。
hù wài bì tán chūn xiǎn mǎ, lóu qián hóng zhú yè yíng rén.
户外碧潭春洗马,楼前红烛夜迎人。
“楼前红烛夜迎人”平仄韵脚
拼音:lóu qián hóng zhú yè yíng rén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“楼前红烛夜迎人”的相关诗句
“楼前红烛夜迎人”的关联诗句
网友评论
* “楼前红烛夜迎人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼前红烛夜迎人”出自佚名的 《杂曲歌辞·水调歌第三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。