“雨袖飘飘恍欲仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨袖飘飘恍欲仙”出自宋代陈岩的《忘归亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ xiù piāo piāo huǎng yù xiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨袖飘飘恍欲仙”全诗

《忘归亭》
雨袖飘飘恍欲仙,半醒半醉酒明船。
太虚一室都无碍,皎月凉风石上民。

分类:

《忘归亭》陈岩 翻译、赏析和诗意

《忘归亭》是一首宋代诗词,作者是陈岩。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨袖飘飘恍欲仙,
半醒半醉酒明船。
太虚一室都无碍,
皎月凉风石上民。

诗意:
这首诗描绘了一个忘却尘世的境界,诗人通过描写雨中的景色和自己的心境,表达了对繁忙纷扰世事的超然态度。

赏析:
这首诗以清新淡雅的笔触描绘了一幅雨夜的画面。雨袖飘飘,给人一种恍若仙境的感觉,仿佛进入了一个超脱尘世的境界。诗人在半醒半醉之间,坐在明亮的船上,与烦恼和痛苦相隔,宛如一个自在的行者。他所处的太虚之境,一室无碍,没有任何束缚和烦扰,良夜皎月下,凉风吹拂着石头上的民众。整首诗给人一种宁静、闲适、超然的感觉,让人沉浸在宁静与自由的境界之中。

这首诗通过对自然景色的描绘和对自身心境的表达,展示了诗人超脱尘世的意境和对繁华世事的冷眼旁观。它传达了一种追求内心宁静、超越尘嚣的情感,同时也表达了对自然界的赞美和对人生追求的思考。整个诗篇以简洁的语言表达了一种宁静与超然的境界,给人以心灵的抚慰和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨袖飘飘恍欲仙”全诗拼音读音对照参考

wàng guī tíng
忘归亭

yǔ xiù piāo piāo huǎng yù xiān, bàn xǐng bàn zuì jiǔ míng chuán.
雨袖飘飘恍欲仙,半醒半醉酒明船。
tài xū yī shì dōu wú ài, jiǎo yuè liáng fēng shí shàng mín.
太虚一室都无碍,皎月凉风石上民。

“雨袖飘飘恍欲仙”平仄韵脚

拼音:yǔ xiù piāo piāo huǎng yù xiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨袖飘飘恍欲仙”的相关诗句

“雨袖飘飘恍欲仙”的关联诗句

网友评论


* “雨袖飘飘恍欲仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨袖飘飘恍欲仙”出自陈岩的 《忘归亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。