“乔林景物两芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析

乔林景物两芳菲”出自宋代陈岩的《新城精舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo lín jǐng wù liǎng fāng fēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“乔林景物两芳菲”全诗

《新城精舍》
朱甍碧瓦粉墙围,花舫回光洞户辉。
自是故家开第宅,乔林景物两芳菲

分类:

《新城精舍》陈岩 翻译、赏析和诗意

《新城精舍》是一首宋代的诗词,作者是陈岩。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新城精舍,屋顶的朱红色琉璃瓦与粉色的墙壁环绕。花舫回光,阳光透过洞口照射进来,使整个屋子明亮起来。这是我新建的家园,周围是参天大树和美丽的景色,形成了两种迷人的风景。

这首诗词以描写一座新建的精致房舍为主题,通过对房屋和周围自然景观的描绘,表达了作者对家园的喜爱和对美好生活的向往。

诗中的“朱甍碧瓦粉墙围”形容了屋顶的朱红色琉璃瓦和墙壁的粉色,给人一种鲜艳而温馨的感觉。而“花舫回光洞户辉”则表现了阳光透过洞口照射到室内,使整个屋子明亮起来,给人一种宜人的氛围。

诗末两句“自是故家开第宅,乔林景物两芳菲”表达了作者对新家的自豪和对家园周围美景的赞美。诗中的“故家”指的是作者的故乡,而“开第宅”则表示新建的家园在故乡的意义非凡。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了新房舍的美丽和周围景色的宜人,展现了作者对家园的热爱和向往。通过对细节的描写,给人以舒适、温馨和宜人的感受。这首诗词既是对新家的赞美,也是对美好生活的追求,营造了一种宁静而美好的氛围,给读者一种愉悦的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乔林景物两芳菲”全诗拼音读音对照参考

xīn chéng jīng shè
新城精舍

zhū méng bì wǎ fěn qiáng wéi, huā fǎng huí guāng dòng hù huī.
朱甍碧瓦粉墙围,花舫回光洞户辉。
zì shì gù jiā kāi dì zhái, qiáo lín jǐng wù liǎng fāng fēi.
自是故家开第宅,乔林景物两芳菲。

“乔林景物两芳菲”平仄韵脚

拼音:qiáo lín jǐng wù liǎng fāng fēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乔林景物两芳菲”的相关诗句

“乔林景物两芳菲”的关联诗句

网友评论


* “乔林景物两芳菲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乔林景物两芳菲”出自陈岩的 《新城精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。