“胜地划开鼪鼬迳”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜地划开鼪鼬迳”出自宋代陈岩的《龙潭利众院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng dì huà kāi shēng yòu jìng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“胜地划开鼪鼬迳”全诗

《龙潭利众院》
日涵林壑紫光凝,草动花翻气似蒸。
胜地划开鼪鼬迳,数间松屋住残僧。

分类:

《龙潭利众院》陈岩 翻译、赏析和诗意

《龙潭利众院》是宋代诗人陈岩的作品。这首诗描绘了一个名为龙潭利众院的景点。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

《龙潭利众院》中文译文:
日光涵盖着茂密的林谷,紫色的光芒凝结在其中,
草儿摇曳,花儿翻卷,仿佛空气中弥漫着蒸汽。
胜地划开了斑驳的小径,通向鼪鼬穿行的道路,
几间松木搭建的小屋里住着一位孤僧。

诗意和赏析:
《龙潭利众院》通过描绘景物的美丽和环境的宁静,展现了一幅山水田园的宜人画面。首先,诗人运用了日光涵盖林谷的描写,使读者感受到阳光的明亮和茂密林木的繁茂。同时,紫色的光芒凝结在林谷之间,增加了一种神秘的氛围。接着,诗人描述了草儿摇曳和花儿翻卷的景象,让我们感觉到微风的吹拂和花朵的灿烂。这些描写使我们仿佛置身于这个景点,感受到其中的美好和生机。

诗中还描绘了一条斑驳的小径,胜地划开了通往鼪鼬穿行之处的道路。这里的描述给人一种幽静和宁谧的感觉。最后,诗人提到几间松木搭建的小屋,里面住着一位孤僧。这位孤僧的存在给诗中的景点增添了一份宁静和禅意。

整首诗以自然景观和僧侣生活为主题,通过细腻的描写和意境的营造,传达出一种宜人、宁静、超然的意境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的美丽和宁静,同时也能感受到禅修生活的平静和内省。这首诗以简洁而优美的语言展示了陈岩对自然与人文的独特感悟,使读者在阅读中得到一种心灵的净化和宁静的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜地划开鼪鼬迳”全诗拼音读音对照参考

lóng tán lì zhòng yuàn
龙潭利众院

rì hán lín hè zǐ guāng níng, cǎo dòng huā fān qì shì zhēng.
日涵林壑紫光凝,草动花翻气似蒸。
shèng dì huà kāi shēng yòu jìng, shù jiān sōng wū zhù cán sēng.
胜地划开鼪鼬迳,数间松屋住残僧。

“胜地划开鼪鼬迳”平仄韵脚

拼音:shèng dì huà kāi shēng yòu jìng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜地划开鼪鼬迳”的相关诗句

“胜地划开鼪鼬迳”的关联诗句

网友评论


* “胜地划开鼪鼬迳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜地划开鼪鼬迳”出自陈岩的 《龙潭利众院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。