“泉石相看我亦翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泉石相看我亦翁”全诗
最惜一轩秋烂熳,芙蓉池上木犀风。
分类:
《九月西城无涧同陈道士衡上人》戴表元 翻译、赏析和诗意
《九月西城无涧同陈道士衡上人》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九月的西城,没有涧谷相伴的陈道士和衡上人。
巾衣的三位客人不需要同来,泉水和石头互相凝视,我也成了老人。
我最可惜的是这个秋天的房屋荒芜,芙蓉池边的木犀风。
诗意:
这首诗描绘了一个九月的西城景象,诗人戴表元以自己的视角表达了对陈道士和衡上人的思念之情。诗人观赏泉水和石头,感叹自己也已经变成了一位老人。他对自己所居住的房屋秋天的荒凉感到遗憾,同时描述了芙蓉池边木犀飘香的景象。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个秋天的西城景色,展现了诗人对过去时光和自然景物的深深眷恋之情。通过描述陈道士和衡上人的离去,诗人表达了对友谊和人事变迁的感慨。泉水和石头互相凝视的描写,抓住了人与自然相互交融的意象,突显了诗人内心的孤独和对岁月流转的思考。诗人对房屋的荒凉感到遗憾,表达了对美好事物逝去的遗憾和对生活变迁的思索。最后,描写芙蓉池边木犀飘香的景象,给整首诗增添了一丝温馨的氛围,表达了对自然美好的赞美和对生活的希望。
这首诗词运用了简练而具有张力的语言,通过细腻的描写展现了作者对友情、时光和自然的深情表达。诗词中的意象和意境相得益彰,让读者在阅读中感受到一种深沉的情感和对生活的思考。
“泉石相看我亦翁”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè xī chéng wú jiàn tóng chén dào shì héng shàng rén
九月西城无涧同陈道士衡上人
jīn yī sān kè bù xū tóng, quán shí xiāng kàn wǒ yì wēng.
巾衣三客不须同,泉石相看我亦翁。
zuì xī yī xuān qiū làn màn, fú róng chí shàng mù xī fēng.
最惜一轩秋烂熳,芙蓉池上木犀风。
“泉石相看我亦翁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。