“我昔少年贪著纂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我昔少年贪著纂”全诗
剡人伐藤就溪洗,匠出素笺黄土纹。
大特敷腴便竿牍,小笺轻盈日千束。
我昔少年贪著纂,累笥连箱输不足。
年来弃置百事休,引腕就书如畏囚。
有时得笺不自爱,杜曲蛮歌相献酬。
世人贵贱随人好,西家弃物东家宝。
退笔成山何足道,为我攻修太玄草。
分类:
《剡笺送任叔实》戴表元 翻译、赏析和诗意
《剡笺送任叔实》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
剡溪的春水如碧的鱼鳞般闪烁着光彩,
剡水边的野藤纷乱地蔓延如云。
剡人为了采集藤蔓,来到溪边清洗,
工匠们制作出素色的纸笺,上面有黄土纹路。
大特的腴润竹竿上满布着诸多文书,
小小的笺纸轻盈飘逸,每日成千上万束。
我年少时曾贪恋编写文字,
累积了一箱又一箱的文书,却输送不足。
近年来我放弃了百事纷扰,心境宁静,
握笔书写时仿佛有所忌惮,如同囚禁。
有时收到纸笺,我不再珍爱,
而是用杜曲和蛮歌来回应馈赠。
世人的贵贱取决于别人的喜好,
西方家废弃的物品,东方家却珍视如宝。
对于我来说,放下笔墨成山的修炼,
才是真正值得一提的事情,为了攻读修习太玄之书。
这首诗词描绘了剡溪的春水清澈如鱼鳞,野藤纷乱如云,以及剡人为了制作素笺所付出的努力。诗人表达了年少时对写作的热爱,但如今已放下俗世的纷乱,追求内心的宁静。他收到的纸笺不再引起他的珍视,而是用音乐来回应。诗人认为世人的评价取决于他人的喜好,而真正有价值的是修炼内心和追求深奥的学问。整首诗以自然景物和个人感悟相结合,展示了诗人对于心灵境界和追求真理的思考。
“我昔少年贪著纂”全诗拼音读音对照参考
shàn jiān sòng rèn shū shí
剡笺送任叔实
shàn xī chūn shuǐ bì lín lín, shàn shuǐ yě téng rú luàn yún.
剡溪春水碧鳞鳞,剡水野藤如乱云。
shàn rén fá téng jiù xī xǐ, jiàng chū sù jiān huáng tǔ wén.
剡人伐藤就溪洗,匠出素笺黄土纹。
dà tè fū yú biàn gān dú, xiǎo jiān qīng yíng rì qiān shù.
大特敷腴便竿牍,小笺轻盈日千束。
wǒ xī shào nián tān zhe zuǎn, lèi sì lián xiāng shū bù zú.
我昔少年贪著纂,累笥连箱输不足。
nián lái qì zhì bǎi shì xiū, yǐn wàn jiù shū rú wèi qiú.
年来弃置百事休,引腕就书如畏囚。
yǒu shí dé jiān bù zì ài, dù qū mán gē xiāng xiàn chóu.
有时得笺不自爱,杜曲蛮歌相献酬。
shì rén guì jiàn suí rén hǎo, xī jiā qì wù dōng jiā bǎo.
世人贵贱随人好,西家弃物东家宝。
tuì bǐ chéng shān hé zú dào, wèi wǒ gōng xiū tài xuán cǎo.
退笔成山何足道,为我攻修太玄草。
“我昔少年贪著纂”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。